(觀察者網訊)因疑似隻在中俄兩國漲價,且配料有差異,近日,韓國品牌好麗友深陷“雙标”争議,引發不少網友質疑。
昨晚,該公司在官微發布一張圖片,回應漲價以及配料問題,其中寫道“不同國家受原料和人工成本上漲影響不同,近年來好麗友在全世界其他國家也做過價格調整”,其還稱,不存在配料“雙标”,相關争議是翻譯問題。
與此同時,通常應該加蓋公章的聲明,通過備忘錄發布的形式,也讓不少網友深表疑惑。
好麗友是一家韓國大型綜合性食品企業,主要經營産品包括餅幹、糖果、好麗友派等,20世紀90年代初期該企業進入中國市場,目前在中國有兩個生産基地。
近日,網傳好麗友“宣布僅在俄羅斯與中國對其産品進行漲價,以抵消其原材料上漲成本”,并且,有網友發現其配料疑似“雙标”,在國外生産的好麗友使用可可粉,而在中國生産銷售的是代可可脂配料。
公開資料顯示,可可脂是可可豆中的脂肪,屬天然脂肪,适量食用對心腦血管有一定的保健作用。代可可脂是來源于非可可的植物油脂(含類可可脂),是可可脂的替代物,一般由植物油脂精煉而成,是反式脂肪酸的一種,經常食用有損健康。
從韓媒發布的一份韓國本土的好麗友派的配料表來看,除了小麥粉、白砂糖、起酥油等常規材料外,排在第6位和第7位的分别是可可制品和可可粉。
而在中國銷售的好麗友派的配料表中,排在起酥油之後的是代可可脂和可可粉。
此外,觀察者網查詢發現,去年8月,韓國好麗友總部曾發布過一份漲價聲明,稱由于原材料成本上升等原因,中國和俄羅斯兩國的法人将對部分産品價格進行調整,上漲幅度為6%-10%。韓國本土價格維持不變。
昨晚,此事在社交媒體引發讨論。
随後,@好麗友 在官微發布一份用備忘錄寫的情況說明,其稱,相關網絡争議是一條去年的舊消息,好麗友産品中國國内價格近年來一直保持穩定,随着原輔材料價格大幅上漲,僅去年9月對受影響較大的部分派類産品價格做出調整,其餘産品價格均保持不變,去年9月後所有産品價格未做任何調整。
針對被質疑僅在中俄兩國調整價格一事,其稱,不同國家受原料及人工成本上漲影響不同,價格調整周期亦不相同,近年來好麗友在其他國家也有小幅價格調整。
關于配料被質疑“雙标”,其稱,好麗友·派主要配料全球一緻,甚至很多原料的供應商都是同一家,不存在雙标問題。這件事起因是有人用翻譯軟件翻譯了海外産品的配料表,得到的翻譯結果和中國生産的好麗友配料表不同,一方面是因為翻譯軟件并不是很精準,另一方面,各國對配料表的要求、稱呼都不一樣,“這是個比較專業的領域”。
在好麗友發布相關回應後,其使用備忘錄發布情況說明的方式也引起了關注……
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!