我大天朝擁有曆史悠久的漢字文明,但是也沒有抵擋的住火星文的入侵。随着使用火星文的這一代的長大,越來越多的網絡用語緊接着成為了潮流。不得不說,我們這個社會在前進,這一路上會遇到很多的新興事物,當你剛剛習慣了“吃瓜群衆”“吃土”的時候,一不小心又被“藍瘦、香菇”刷了屏。如果不多看點新聞,還真的不知道發生了什麼事情呢。
可是相比于我們的網絡用語,最讓我們頭疼的還是老外的縮略語,啥?本來單詞就很難背了好嘛,你再整一堆縮寫出來,我咋知道是什麼意思!就比如有人說ppl(people)的時候,我總覺得他在讓我評評理,WTF!
其實不僅僅是我們,連老外自己都對他們的縮略語摸不着頭腦,比如說下面這位:
看懂的小夥伴們呵呵一校,看不懂的小夥伴看着别人呵呵一笑。他們那些縮寫都是什麼意思,小編給大家整理出了一份比較詳細的解釋,需要的趕緊拿去吧!
先說幾個常用并且一定不會出錯的代替用法:
2:to/ too
4:for/ four
B:be
C:see
R:are
U:you
Y:why
加拿大留學生集結地,最新資訊,留學攻略,新聞吐槽,一切盡在加拿大留學中心(liuxuejianada)!
點擊【閱讀原文】,快速進行準确加拿大移民留學免費評估
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!