本期要學習的一個英文單詞是——Thick。
Thick的本意是粗的,厚的,比如說:
The book is so thick. 這本書真是好厚。
Your hair is thick. 你的頭發很粗。
與之相反,一起記憶一下,你的頭發很細,你可以說Your hair is thin。
那既然Thick粗的,老外說一個女生You are thick到底啥意思啊?
Thick/Thicc
嗯,學校的老師可能不會教你哦,但是在英語中這個表達真的非常的常見!特别是在現在的年輕人中。
首先看兩個女明星的圖以及對應的英文媒體描述來猜猜什麼是thick。
↑ Seriously, just scroll through any feed of any Kardashian and you’ll see hundreds of people saying the same thing. “She’s looking so thick!”
說真的,隻要翻動一下任何一個關于卡戴珊的内容頁,你就會看到成百上千的人都在說同樣的話。她看起來好thick!
* scroll through photos/Twitter 這個詞組表達一定要記好。
我們經常滑動手機看各種内容,英語動詞就是用scroll喲。
* feed 是很常見的一個網絡英語詞彙,各種可以滑動的信息流就被統稱為feed。
People Are Freaking About These Photos Of Hilary Duff Because She Looks Thick.
人們對希拉裡·達芙的這些照片很狂熱,因為她看起來很thick。
所以你可以看出thick是什麼意思嗎?也就是說像卡戴珊,希拉裡這種沙漏型身材的女人(Hourglass),我們都可以形容成Thick,甚至有的時候網友為了誇張,會寫作Thicc。
來,看看下面的這張玩梗圖,你就能對thick/thicc有更強烈的感知了!
但是要注意呀不同的人對thick有不同的理解。
看這個老外:
When I hear the word ‘thick’ used to describe a woman’s body, I think strong. Powerful. Capable of amazing things.
當我聽到用“thick”這個詞形容一個女人時,我會覺得她很堅韌,強大,有能力做令人驚歎的事情。
也有人這麼想:
I think of a woman that has a round, sexy booty, some full figured, no gap in between thighs, a nice figure-8 shape, and fully blossomed breasts. She looks like she can get the attention of every man.
我想到的是這樣的女人:
豐滿性感的臀部(booty),豐滿的身材(full-figured),大腿之間沒有空隙(no gap),優美的8号身材(類似咱們的小碼、大碼,美國是用0,2,4這種碼數),豐滿的胸部(fully blossomed breasts)。她看起來能吸引每個男人的注意。
雖然大部分人覺得thick是一種褒獎,但是也有的女生覺得Thick這種描述評價是非常offensive很唐突冒犯人的,因為它把女性作為一個商品一樣評價,所以用的時候也要謹慎一點哦。
好了,這就是本期的英文潮詞學習了,你學會了嗎?
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!