日語諧音依呀什麼意思?「嬲る」という言葉を知っていますか?「男」「女」「男」という3つの漢字を使って完成した一つの漢字ですが、意味はもとより使い方や読み方にについても興味深いものがあります,今天小編就來聊一聊關于日語諧音依呀什麼意思?接下來我們就一起去研究一下吧!
「嬲る」という言葉を知っていますか?「男」「女」「男」という3つの漢字を使って完成した一つの漢字ですが、意味はもとより使い方や読み方にについても興味深いものがあります。
你知道「嬲る」這個詞嗎?使用「男」「女」「男」三個漢字完成的一個漢字,其意思自不必說,用法和讀法也頗有意思。
今回は謎の言葉「嬲る」の意味をはじめ、読み方や使い方などについてわかりやすくご紹介します。
這次以謎一樣的詞語「嬲る」的意思為首,就讀法和使用方法等做一個簡單易懂的介紹。
「嬲る」的意思和讀法:
「嬲る」とは「もてあそぶ」や「いじりまわす」という意味があります。弱い立場の人をからかって苦しめたり、もてあそぶ」や「面白半分に困らせる」、またオモチャや髪の毛などの小さく軽いモノを「いじりまわす」という意味があります。
「嬲る」的意思是“玩弄”“擺弄”。指“戲弄、折磨處于弱勢地位的人”或“半開玩笑半為難”,還有“玩弄”玩具、頭發等小而輕的東西的意思。
「嬲る」には相手を軽くいじめて苦しめる、というようなニュアンスも持ち合わせます。相手が神経的に參るほどの過酷な意地悪ではなく、どちらかというと「小馬鹿にするようにちょっと小突く」「軽くおちょくって翻弄する」という意味合いが強い言葉です。
「嬲る」也有着輕蔑對方、使對方痛苦的語感。并不是指讓對方神經過敏的過分的壞心眼,硬要說的話,它有着強烈的“像瞧不起人一樣,稍稍欺負一下”“輕輕撩撥對方,把對方玩弄于股掌之間”的意思。
また「いじりまわす」という意味では、小さなオモチャやアクセサリー、髪の毛や小物などをちょこちょこ手を加えて別の狀態にするという意味があり「興味ありげにまさぐって遊ぶ」というようなニュアンスでで使われます。
另外,在「いじりまわす」的意思上,有将小玩具、首飾、頭發、小物件等稍微加工一下,使之處于其他狀态的意思,有“興緻勃勃地玩耍”的語氣。
「嬲る」の読み方は「なぶる」
「嬲る」的讀法是「なぶる」。
「嬲る」は読み方においても非常に難しい漢字の一つでしょう。正しい読み方は「なぶる」となりますが、実際に入試やテストなどで難解な漢字として問題に出されることが多いです。
「嬲る」在讀法上也是非常難的漢字之一吧。正确的讀法是「なぶる」,但實際上在入學考試和測驗中,作為難以理解的漢字出現在題目上的情況比較多。
使用「嬲る」的例句:
部長ともあろう立場の人が、入りたての新人に嬲られていた。
一個可能是部長的人,被剛進公司的新人嘲弄了。
生徒が教師を嬲るなんて、今の子供たちは教育がなっとらん!
學生捉弄老師什麼的,現在的孩子們根本就沒有教育好!
田舎の大學から上京してきた社會人一年生は、都會っ子の先輩に嬲られやすい。
從鄉下的大學來到東京的社會人一年級學生很容易被身為城裡人的前輩嘲弄。
どうしても若手を嬲りたくなるのは、彼女が気が強いキャリア派だからだろう。
無論如何都想嘲弄年輕人,大概是因為她是一個強勢的職業派吧。
3歳の娘が、一生懸命に着せ替え人形を嬲っていた。
3歲的女兒拼命地擺弄換裝人偶。
息子は壊れた飛行機のプラモデルを嬲りながら、小さな部品を直していた。
兒子一邊擺弄着壞掉的飛機模型,一邊修理小零件。
「嬲る」的同義詞表現:
「嬲る」の類語は「おちょくる」「小突き回す」「嘲る」。
「嬲る」的近義詞是「おちょくる」「小突き回す」(こづきまわす)「嘲る」(あざける)。
「おちょくる」は相手をおちゃらかす、小馬鹿にするという意味があり、面白おかし気に相手の反応を楽しむようなニュアンスがあります。
「おちょくる」有捉弄對方、輕視對方的意思,也有以有趣、滑稽的态度享受對方反應的語氣。
「小突き回す」は威圧的な態度でゆすったり、何度も人を突くことを意味し、相手に意地悪をしてもてあそぶような意味合いで使われます。
「小突き回す」是指以威嚴的态度徘徊,多次撩撥對方,用于捉弄對方的意思。
「嘲る」は「嬲る」と比べるとやや陰険な部分があり、相手を見下し馬鹿にした口調で悪口を言うことを意味し、體裁的にも非常に意地悪で、笑いながら軽蔑するようなことを指します。言い換えの際は、文脈にしっくりとくる一語を選んで使ってみて下さい。
「嘲る」和「嬲る」相比有陰險的部分,是指用輕蔑的口吻說對方的壞話,一副不懷好意的樣子,笑着瞧不起對方的意思。當要(選其一)進行替換的時候,請試着選擇與上下文相匹配的一個詞來使用。
本内容為滬江日語原創翻譯,嚴禁轉載。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!