hey,
我在等風 也在等你
英語學習過程中,大家都會犯的一個錯誤就是容易被自己母語思維影響。很多時候都會造成我們的誤解,并且表達不夠地道。這些都是要在不斷的積累中學習改進。
01You are cheap
當别人對你說"You are cheap"的時候,是什麼意思呢?他是在說"你很便宜"嗎?想想肯定不是這個意思!
cheap"除了我們常理解的"便宜的",還有"小氣的"這一層意思。
别人所以當别人說"You are cheap",其實人家是在說你"摳門"呢!由此還可以引申出一個詞組"cheap guy",形容一個人是"吝啬鬼"
I never been with a man that cheap in my life我這輩子都沒跟那麼小氣的人約會過。Charles is a cheap guy! He wanted me to buy him lunchCharles是個吝啬鬼!他想讓我請他吃午飯!
你get到了嗎?記得點贊關注哦!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!