tft每日頭條

 > 圖文

 > 金陵月下吟李白

金陵月下吟李白

圖文 更新时间:2024-10-06 01:29:25

金陵月下吟李白(月下獨酌李白)1

花間一壺酒,獨酌無相親。

舉杯邀明月,對影成三人。

月既不解飲,影陡随我身。

暫伴月将影,行樂須及春。

我歌月徘徊,我舞影零亂。

醒時同交歡,醉後各分散。

永結無情遊,相期邈雲漢。

金陵月下吟李白(月下獨酌李白)2

譯文:

在花叢中獨自飲一壺酒,沒有人陪伴我。

舉起酒杯邀請皎潔的明月,與我和影子相對成影子。

明月不能理解暢飲之樂,影子也隻能黙然随在身後。

隻得暫時伴着明月清影,趁此美景良辰及時行樂。

我吟唱時,明月好像徘徊不前,我舞蹈時影子也變得零亂。

清醒時我與你共同歡樂,沉醉後便各自分散。

讓我們結成深厚的友誼,來日相聚在潔邈的雲天。

金陵月下吟李白(月下獨酌李白)3

賞析:

月下獨酌,本是寂寞的,但詩人卻把月亮和自己的身影湊在一起,成了所謂的三人。

從花到酌又到歌、舞,把寂寞的環境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達了詩人能夠自我排遣寂寞的曠達不羁的個性和情感。從表面上看,詩人好像能夠自得其樂,可是背後卻充滿着無限的凄涼。

詩人孤獨到了邀請月亮和自己的影子來陪自己喝酒的地步,甚至今後的歲月,也不可能找到同飲之人了。所以,隻能與月光還有自己的身影永遠相伴,并且約好在天上仙境再見。

本詩朗朗上口,富有音樂感,内容上層層推進,初讀總能有意料之外的感覺,讓我們不得不贊歎詩人卓越的詩心。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved