古代人有名、有字、有别号,現代人有大名、小名和網名。和人一樣,木材也有自己的學名和俗稱。為了方便交流,人們常用木材的俗稱作為流通商品名。但木材的俗稱往往不止一個,有的是音譯,有的是寓意,還有一些是不良商家為了盈利的惡意捏造,消費者很難分辨分清。不同木材的質量和價格差異巨大,如果不問清木材的真實學名和種類,就可能買到價格與價值不相符合的産品。
一、音譯式命名
音譯式命名是根據木材的英文或拉丁文發音進行起名,如英文為Dabema的木材,音譯為達比馬,英文為Okoume的木材,音譯為奧克曼,拉丁文為Newtonia的,音譯為紐墩豆。中國林業出版社曾出版《世界商品木材拉漢英名稱》一書,規範了797屬、3247個樹種的商品材拉漢英名稱。
音譯式命名是相對規範标準的一種方法,主要針對一些外國進口的特有木種。但是,很多時候音譯過來的名字都相對拗口,既不方便記憶,也不能吸引消費者眼球。因此,在實際交流與銷售時,木材大多會采用其他俗稱,使用音譯名稱的現象并不常見。
二、寓意式命名
中國人講究名稱和運勢的關系,尤其在家居裝修方面,喜歡寓意吉祥、帶着祝福的名稱。針對這種心理,很多商家會為一些普通木材精心策劃個好聽富貴、高端大氣的商品名稱,比如富貴木、黃金木、櫻花木、巴西紅檀。事實上,黃金木是非洲綠柄桑,櫻花木的學名是巴西猴子果,龍鳳檀的學名是二翅豆,富貴木的真實種類則五花八門、不可考究。
命名是商品包裝和營銷的方式之一,如果商家隻是用好聽吉利的名字稱呼木材,不隐瞞木材的真實學名與種類,倒也無可厚非。寓意式起名效果最顯著的要屬非洲斑馬木。斑馬木學名為“小鞋木豆”,具有深淺相間的烏黑色條紋,進入中國市場以來,長期處于默默無聞的透明狀态。直到被設計師取名為“烏金木”後,身價和受歡迎度均大大提高,現在已經成為了一種較流行的商用木材。
三、惡意式命名
為了擡高木材身價,牟取更多利潤,有時商家還會給木材臆造名稱,混淆木材種類,隐瞞真實學名,給消費者帶來極大困惑。比如為了擡高木材的身價,起個和珍貴樹種相關的名稱,再比如以假亂真,用普通木材冒名頂替珍貴木材。帶有惡意牟利的命名方式,是一種山寨欺騙行為,性質十分惡劣。
金絲柚木、金剛柚木、黃金胡桃、紅胡桃…這些名稱大多都是“攀附權貴”。有人總結過:名稱有金絲的,除了金絲楠木;名稱有柚木的,除了緬甸柚木;名稱有檀字的,除了國标紅木;有胡桃的,除了北美黑胡桃——其他都是普通木材。
“以假亂真”更是明晃晃地欺騙消費者。它有兩種情況,一種是用紋理質感相似的不同種類木材頂替珍貴木材。比如号稱是非洲柚木的大美木豆,實際上和真正的柚木不同科、不同屬種。大美木豆的色澤和柚木很相似,但是沒有柚木的油質感,不具有防水防腐的優良性能,還可能引發過敏反應。
另一種則是混淆木材産地和年份。由于木材是自然生長的天然産品,受土壤、光照、降水和氣溫影響較大,不同産區的同種木材在品質方面會有較大的差異。同樣以柚木為例,除了緬甸,印尼、老撾也均有出産,但是印尼柚木和老撾柚木多是樹齡為20-30年的人工林,含油量和品質都低于緬甸柚木,屬于中等價位的木材。
木材名稱學問多,希望本文能幫大家擦亮一雙慧眼,在購買時務必要問清木材的真實學名,選到真材實料的實木産品。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!