我們在學英語過程中有沒有想過為什麼十一(eleven)十二(twelve)是單獨的單詞而不是像十三(thirteen)十四(fourteen)一樣加後綴呢?
有些人可能認為這是當時的人使用十二進制的表現,然而恰恰相反,這是當時人們使用十進制的證明。
因為從語源學上來看,eleven和twelve來自古代日爾曼語族的ainlif,twalif,直譯就是“剩下一個”,“剩下兩個”,也就是“十個還多一個”,“十個還多兩個”的意思。說明當時的人是以十為整的,也就是基于十進制。
同樣的情況德語也有
1 eins 11 elf
2 zwei 12 zwölf
3 drei 13 dreizehn
4 vier 14 vierzehn
實際上如今日爾曼語族語言乃至周邊語言,很多都是這種方式。其中,立陶宛語甚至一直數到了“剩下九個”。
至于為什麼英語隻到”剩下兩個“,其他的語言有多有少。沒有什麼統一的說法,一般認為是兩種計數方式相互平衡的産物。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!