Friends ( Season 9 ) Episode 14
在《老友記》第九季14集的劇情裡,Ross拜托Joey給介紹女朋友,但希望他能和Rachel複合的Joey在約會前騙女方說取消了。被放鴿子的Ross在餐廳和服務生抱怨自己今晚隻能一個人回去,服務生笑着問他"Got stood up, huh?",這裡"got stood up"的意思是“被放鴿子”,另一個常見的用法是"stood someone up",表示“放某人的鴿子”,英文釋義為 "to fail to meet someone for a date, meeting, or appointment, especially without telling them",我們來看幾個例句:
關于"stood someone up"的這種含義的來源衆說紛纭,其中接受度比較高的一種說法是在舞會上邀請别人跳舞,但别人剛站起來的時候卻獨自離去,這種放鴿子的行為“使别人站了起來” - "stood someone up"。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!