詞綴for- 來源于古英語for- "away, opposite, completely", from PIE*pr-. from root *per(1)- "forward, hence".
for-思維導圖 (長按可以保存)
forsake 英 /fəˈseɪk/ 美 /fərˈseɪk/ vt. 放棄;斷念
●拆: for(completey) sake(抗拒; 阻止) -> 引申為: 放棄; 阻止
●TOEFL | GRE | SAT
●同
abandon 英 /əˈbændən/ 美 /əˈbændən/ v. 遺棄;離開;放棄;終止;陷入 n. 放任,狂熱
●e.g.
He had made it clear to his wife that he would never forsake her. 他明确地向妻子說,永遠不會離開她。
forgo 英 /fɔːˈɡəʊ/ 美 /fɔːrˈɡoʊ/ vi/vt 放棄;停止;對…斷念
●拆: for(away) go -> go away 離開; 後引申為: 放棄; 節制等
●IELTS | GRE | SAT
●e.g.
No one was prepared to forgo their lunch hour to attend the meeting. 誰都不願意放棄午餐時間出席會議
forbear 英 /fɔː'beə/ 美 /fɔːrˈber/ vt. 忍耐;克制 vi. 忍耐;克制 n. 祖先
●拆: for(away) bear(忍受) -> bear away from sth 忍受與某物相離 -> 避免; 克制
●GRE
●拓展
① forbearance 英 /fɔːˈbeərəns/ 美 /fɔːrˈberəns/ n. 自制,忍耐;寬容
●e.g.
She forbore to ask any further questions. 她克制自己,不再進一步提問.
forbid 英 /fəˈbɪd/ 美 /fərˈbɪd/ vt. 禁止;不準;不允許;〈正式〉嚴禁
●拆: for(away) bid(命令) -> to command sb away from sth命令某人與某事相離 -> 禁止
●初中 | 高中 | CET4 | CET6 | 考研 | 商務英語
●拓展
forbidding 英 /fəˈbɪdɪŋ/ 美 /fərˈbɪdɪŋ/ v. 禁止;不準(某人)做某事;(使)……不可能做某事,妨礙(forbid 的現在分詞) adj. (外表)冷峻的,令人生畏的;令人厭惡的;險惡的
forget 英 /fəˈɡet/ 美 /fərˈɡet/ vt. 忘記;忽略 vi. 忘記
●拆: for(away) get -> to get away from the mind 離開心中 -> 忘記
●初中 | 高中 | CET4 | CET6 | 考研
●拓展
① forgetful 英 /fəˈɡetfl/ 美 /fərˈɡetfl/ adj. 健忘的;不注意的;疏忽的;使遺忘的
② forgettable 英 /fəˈɡetəbl/ 美 /fərˈɡetəbl/ adj. 易被忘記的
forgive 英 /fəˈɡɪv/ 美 /fərˈɡɪv/ vt. 原諒;免除(債務、義務等) vi. 表示原諒
●拆: for(away) give(給予) -> to give away (a punishment) 放棄懲罰 -> 寬恕; 原諒
●高中 | CET4 | CET6 | 考研
●拓展
① forgiveness 英 /fəˈɡɪvnəs/ 美 /fərˈɡɪvnəs/ n. 寬恕;寬仁之心
② forgiving 英 /fəˈɡɪvɪŋ/ 美 /fərˈɡɪvɪŋ/ adj. 寬恕的;寬容的;寬大的 v. 原諒;豁免(forgive的ing形式)
●IDM
sb could/might be forgiven for doing sth. 某人的做法雖錯誤卻是可以理解的
forgive and forget 不念舊仇; 不記仇
forswear 英 /fɔːˈsweə(r)/ 美 /fɔːrˈswer/ vi. 作僞證 vt. 發誓抛棄
●拆: for-(away) swear(發誓) -> swear away from doing sth 發誓不幹某事 -> 發誓摒棄
●GRE
●同
renounce 英 /rɪˈnaʊns/ 美 /rɪˈnaʊns/ vt. 宣布放棄;與…斷絕關系;墊牌 vi. 放棄權利;墊牌 n. 墊牌
●e.g.
The group forswears all the worldly possenssions. 這個團體放棄了一切塵世财務.
壹 句
Truth in her dress finds facts too tight.
In fiction she moves with ease..
真理穿了衣裳,覺得事實太拘束了。
在想像中,她卻轉動的很舒暢。
- 飛鳥集
/End
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!