tft每日頭條

 > 生活

 > 當别人問how areyou

當别人問how areyou

生活 更新时间:2024-09-01 04:21:37

有次同事和外教聊天時,外教邊說邊問了句,“Are we good?”

同事當時很懵,“說話就好好說話呗,問我們好不好幹嘛~”...

...

可其實,“Are we good?”, 是說“你聽懂了嗎”的意思...

我們接下來就一起學習一下,關于“你聽懂了嗎”,都可以怎麼表達。

1這麼說能理解嗎?

Can you understand if I say like that?

當别人問how areyou(别人說Arewe)1

Does that make sense?

當别人問how areyou(别人說Arewe)2

第一句太冗長,而且也很不地道。第二句中的 make sense 就很地道,意思是“有意義;講得通”,也就是“我這樣說講得通嗎?”

這樣說也比較尊重對方,好像如果對方聽不懂是自己沒說明白似的。

make sense,劃重點,考試要考的!

2我們在一個節奏上的麼?

Are we on the same key?

當别人問how areyou(别人說Arewe)1

Are we on the same page?

當别人問how areyou(别人說Arewe)2

這裡要說page,就好像說話人滔滔不絕就像在讀一本書一樣,所以問聽話的人“你和我在同一頁上呢嗎?”,就是“你聽懂了嗎,跟上我的節奏了嗎?”

on the same page 這個表達不錯,要記住它。

3你能懂我嗎?

Can you understand me?

當别人問how areyou(别人說Arewe)1

Do you get me?

當别人問how areyou(别人說Arewe)2

這裡用 get 就非常傳神了,understand隻是表面上的“理解”,get 可就是“心靈之間的溝通”了。

4你都跟上我了嗎?

Did you follow me?

當别人問how areyou(别人說Arewe)1

Did you catch all that?

當别人問how areyou(别人說Arewe)2

這個也很傳神,catch 的意思是“抓住”,也就是“你剛剛一直都抓着我呢嗎?”,抓住就是聽懂了,很生動。

除此之外,還有以下幾種表達,大家可以記一下:

"Am I making sense?"

我說明白了嗎?

"Am I explaining this clearly?"

我解釋清楚了嗎?

下面這兩種略微有點不禮貌,一般生氣了或是說急了會說:

"Are we clear?"

"You hear me?"

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved