tft每日頭條

 > 教育

 > 天津大學mti考試真題

天津大學mti考試真題

教育 更新时间:2024-09-28 09:07:20

天津大學mti考試真題?1. 擇校:天津大學(Tianjin University),其前身為北洋大學,始建于1895年10月2日,是中國第一所現代大學,開中國近代高等教育之先河天津大學是“211工程”、“985工程”首批重點建設的大學,入選國家“世界一流大學建設”A類高校長期以來,天津大學已成為一所師資力量雄厚、學科特色鮮明、教育質量和科研水平居于國内一流、在國際上有較大影響的高水平研究型大學作為天津大學的一所非常重要的文科學院,外國語言與文學學院在學校建設國内外知名高水平大學的曆史進程中發揮着無可替代的作用學院設有中國語言文學碩士一級學位點、外國語言文學碩士一級學位點和翻譯碩士專業學位點 ,接下來我們就來聊聊關于天津大學mti考試真題?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!

天津大學mti考試真題(23年天津大學翻譯碩士MTI考試科目)1

天津大學mti考試真題

1. 擇校:

天津大學(Tianjin University),其前身為北洋大學,始建于1895年10月2日,是中國第一所現代大學,開中國近代高等教育之先河。天津大學是“211工程”、“985工程”首批重點建設的大學,入選國家“世界一流大學建設”A類高校。長期以來,天津大學已成為一所師資力量雄厚、學科特色鮮明、教育質量和科研水平居于國内一流、在國際上有較大影響的高水平研究型大學。作為天津大學的一所非常重要的文科學院,外國語言與文學學院在學校建設國内外知名高水平大學的曆史進程中發揮着無可替代的作用。學院設有中國語言文學碩士一級學位點、外國語言文學碩士一級學位點和翻譯碩士專業學位點。 

關于擇校,整體還是要綜合考慮自己的情況,前期就要想好自己到底想要什麼(學校,專業or其他),自己在什麼水平,能不能承受再來一年。确定了就咬牙堅持!

2. 近年天津大學翻譯碩士考研情況

相對比較友好:招生人數多,且大概率會擴招,官網提供參考書目,題型變化不大,初複試6:4,初試不區分研究方向,沒聽說本科歧視。此外,天津大學翻譯碩士非全日制調劑也是一個不錯的選擇。

不過報名人數也較多,雖然官方未公布具體人數,一度被說報名人數800 。

3. 初試複習

1) 整體時間安排

大概以六七月份為分界線(暑期大概六月份确定目标院校)

六月前,兼顧學校課程,背專八單詞,開始“翻閱”黃皮書各大院校曆年真題,廣泛查找經驗貼,确定目标院校。

7-8月抓緊暑期黃金時間,英語基礎和翻譯大量練習,(最好不要單獨看翻譯參考教材,一定要結合實際練習),泛讀參考書,百科廣泛涉獵,積累作文素材,政治也可以開始看網課。

10-11月,詞條積累背誦,加強翻譯練習(可以CATTI以考促學),政治強化做題,百科大量練習。

12月沖刺!政治複習黃金時間,可以适當減少翻譯量,但是要保持手感,百科查缺補漏。考前三五天可以自己找題進行模拟考試。

2) 各科參考書目推薦

①政治:

肖秀榮政治 yyds

後期各種押題卷,選擇全刷兩次,大題先挑重合的背

②英語基礎:

題型:單選20題(專四語法、詞義辨析) 改錯10題(找出錯誤的劃線部分,不要求改正);閱讀 3篇,每篇5個選擇 1篇簡答/字數要求填空;寫作300-450詞

推薦用書:

《如魚得水專八單詞》

黃皮書(前期選學校的時候可練練看題順不順手)

《TOEFL英語詞彙與結構2000題分類詳解》可以練劃線改錯,題型比專八改錯更合适

三筆二筆綜合

專八閱讀

《英語專業八級閱讀與詞彙教程》朱曉慧

《劍橋雅思寫作高分範文》劉巍巍

③翻譯:(一定要複盤複盤複盤!)

題型:詞條 15EC 15CE(縮略詞不難不偏);2022年新增了句子翻譯;EC (偏文學、散文類) 生詞較多,上下文推測;CE(常規、三筆)(不過近年有改動)

推薦用書:

黃皮書

《筆譯常用詞語應試手冊分專題詞條》

《武峰十二天》

三筆二筆實務真題

天大真題

詞條日常積累 最後的禮物

④百科:

題型:選擇 18;名詞解釋 4分*8個;應用文 600-650字;命題作文 800字(近似高考作文)

推薦用書:

52mti名詞解釋考點狂背

anki百科卡包

黃皮書選擇,作文看看答案的範文

《漢語寫作與百科知識分類專項練習》,有小作文格式總結

《高考作文素材》

天津大學公衆号,可能會考校内新聞、科技創新等。

(如果正好考教資的話,科一的百科也可以過一遍,都是選擇題)。

4. 複試準備

5.

1) 筆試

單詞不能落下,複試單詞比初試更難,略微超過專八水平!翻譯偏文學,可以用專八翻譯 散文翻譯練習。

2) 面試

三個教室,順序不同,大概總共二十多分鐘。

①視譯 聽譯

錄音錄音錄音!一定要張嘴!

②理論 賞析

用了新祥旭學姐資料,寒假大概看了兩遍,開學自己又整理了一遍,不要迷信别人的資料,有條件的話還是要自己動手。

《當代國外翻譯理論導讀》西方每個流派都有中文綜合介紹

《中外翻譯理論教程》,是英文的,可以直接背重點

在看理論的時候總結一些不同流派最主要的觀點/分歧,翻譯策略原則方法等新穎的例子用于賞析。

③自我介紹(2min) 翻譯相關問題 觀點分析(2min)

自我介紹可以慢慢準備,最好不要直接套模闆吧。可以先做個簡曆,想想自己有什麼想要突出介紹的、能展示出來的特點,都寫出來,然後再增删。每天背每天錄音卡時間,進考場前能控制在一分五十多秒,考試時正好全部說完老師叫停。沒有提問。

相關問題就多準備,把各資料綜合,多看多記。

觀點分析可以找幾個外刊/新聞精讀,大概想想近一年發生了什麼有争議的事件,正反觀點列出來,有個大概方向就可以。倒也用不着寫逐字稿,畢竟太多太難押了。注意分點陳述就可以。

6. 一些其他建議/鼓勵的

這一年真的很難很難很黑很黑。選擇很重要,運氣也很重要。前期要想好自己到底想要什麼,自己在什麼水平,能不能承受再來一年。确定了就咬牙堅持往前走,真的會有人缺考,堅持就了不起。

注意效率。不要盲目攀比時間,按任務完成也不錯。

接受自己會時不時心态崩沒狀态,歇歇再繼續。

運動。減壓且提高抵抗力。

避免幹擾,卸載一些無關軟件,關朋友圈,無關公衆号取關或者不接收消息。

鼓勵自己也接受他人的鼓勵!真的很重要!前期我主要的動力就是等上岸寫經驗貼哈哈哈。家人和朋友在這一路上真的給了我很大的力量,即使是螢火也是微光。

考前三五天用答題卡計時模拟,考試時心态要穩,把自己能做的做好。

加油!祝大家一戰成碩!我在天大等你^-^!

(本文來源新祥旭考研原創文章,未經允許,不可轉載!)

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved