tft每日頭條

 > 圖文

 > 請回答1988韓版泡菜餅

請回答1988韓版泡菜餅

圖文 更新时间:2024-12-03 19:47:46

안녕하세요! 大家好~ 저는 haha입니다.

熟悉的台詞,一定勾起了大家對《請回答》系列電視劇的回憶吧。當時追劇得我可真是追到廢寝忘食、夜不能寐,體驗了一遍又一遍青春的酸甜苦辣。

請回答1988韓版泡菜餅(跟着韓劇請回答1988學釜山韓語)1

《請回答》系列很真實,為了讓觀衆們更加貼近生活,電視劇整個系列都是用方言演繹的。

請回答1988韓版泡菜餅(跟着韓劇請回答1988學釜山韓語)2

請回答1988韓版泡菜餅(跟着韓劇請回答1988學釜山韓語)3

釜山方言是慶尚道方言的代表,保留有很多古代新羅語的成分。

釜山方言在語氣上感覺和日語很接近。與釜山人交談,其獨特的口音,開始會給人吵架的錯覺。(請參考東北話:你瞅啥?瞅你咋的!)

釜山:

부산

Busan

方言:

사투리

sa tu ri

請回答1988韓版泡菜餅(跟着韓劇請回答1988學釜山韓語)4

那麼本期就是釜山方言小課堂的第一課了!!!

在釜山,疑問句最後都會加上“노(no)”或者是“나(na)”(非敬語),那麼什麼情況下用“노”,什麼時候用“나”呢?

帶有“什麼”、“怎麼樣”、“”等疑問詞的情況下,就使用“노”而不使用“나”就可以了~

請回答1988韓版泡菜餅(跟着韓劇請回答1988學釜山韓語)5

例如:~나?

是嗎?

首爾話:

그래?

geu rae

釜山方言:

그랬나?

geu raen na

吃飯了嗎?的表達如下

首爾話:

밥먹었니?

bam meo geon ni

釜山方言:

밥먹나?

bam meong na

請回答1988韓版泡菜餅(跟着韓劇請回答1988學釜山韓語)6

說什麼了?的表達如下

노?

首爾話:

뭐라고 했어?

mwo ra go hae sseo

釜山方言:

뭐라노?

mwo ra no

去哪裡?的表達如下

首爾話:

어디에 가?

eo di e ga

釜山方言:

어디 가노?

eo di ga no

釜山方言裡的“다이가(da i ga)~”如果用标準的韓文來對應大概意思的話,應該就是“잖아(ja na)”(表示“不是...嘛”)

例如:

請回答1988韓版泡菜餅(跟着韓劇請回答1988學釜山韓語)7

你們說好了不是嗎?

首爾話:

둘이 약속이 했잖아.

du ri yak so gi haet ja na.

釜山方言:

둘이 약속이 했다이가?

du ri yak so gi haet da i ga .

請回答1988韓版泡菜餅(跟着韓劇請回答1988學釜山韓語)8

人活着最重要的 不就是吃嗎?

首爾話:

살면서 제일 중요한게 먹잖아.

sal myeon seo

je il jung yo han ge meok ja na.

釜山方言:

살면서 제일 중요게 먹다이가?

sal myeon seo

je il jung yo han ge meok da I ga?

同學們看到這裡有沒有感覺到自己就是劇中的人物呢?釜山方言小課堂第一課就這樣猝不及防的結束了~

那麼你最喜歡請回答系列裡的哪一部呢?

請回答1988韓版泡菜餅(跟着韓劇請回答1988學釜山韓語)9

PS:釜山方言大部分都是非敬語。和長輩說話要注意哦

如果你跟小編一樣,飯随愛豆,喜歡韓劇,喜歡韓國歐巴,對韓國很感興趣,想利用閑暇時間學學韓語,希望将來更有優勢自學韓語感覺很吃力…那麼現在福利來了

領取免費的韓語資料可以發音指導,私信回複: 學習

(私信方法:點擊“免費學韓語”頭像,進入主頁面,上方有私信功能。如果沒有私信功能說明你是精簡版頭條,請下載專業版頭條)

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved