說起2017年開年最火的電視劇,
非《三生三世十裡桃花》莫屬
大家沒意見吧
從開播到現在,
一直占據各大網站頭條,
微博讨論熱度不減。
正所謂人紅是非多,劇紅也不例外。除了被指抄襲之外,《三生三世》的配音也曾引發觀衆的吐槽。不少追劇的觀衆發現,《三生三世》中主角白淺的聲音聽起來很耳熟。甚至有網友說,從中聽出了“甄嬛風”。原來,給楊幂配音的配音演員,就是給甄嬛配音的季冠霖。前段時間熱播的《錦繡未央》、《放棄我抓緊我》、《孤芳不自賞》中的女主角,都用了季冠霖的配音。
近日,微博上就放出了楊幂飾演的女主素素被趙又廷飾演的男主夜華“挖眼”的兩個版本:楊幂原聲版和季冠霖配音版。
其中,楊幂原聲版引發衆多粉絲追捧,一時間,網上鋪天蓋地都是“演員原音這麼好,為什麼要用配音... 一聽季冠霖就是甄嬛,禦姐腔真的不符合素素啊”“季冠霖還真是,配什麼都是甄嬛”“配音各種出戲、沒感情”……
但同時,也有網友反怼:“厲害了,踩着配音演員吹演技”“演員面癱沒表情,配音演員能怎麼辦”…
事實上,有關原音與配音之間的争論由來已久,那麼,既然配音的槽點這麼多,國産劇為何還要用配音呢?
有配音界大神說,配音演員的本職工作其實是譯制片與動畫片,現在配這麼多國産劇,完全是個美麗的誤會。大面積使用配音,恐怕還是快餐式制作工序惹的禍。一部中等長度的電視劇,後期的配音需要約半個月的時間,這對一些演員來說,是件吃力不讨好的事,遠不如簽約新戲收入可觀。而對制作方來說,起用配音演員則更為劃算。
當然,這還存在演員本身聲音不過關的問題。當紅的年輕演員裡,台詞功底紮實的屈指可數,甚至連演技,都越來越依靠配音去拯救。比如馮小剛就炮轟過新生代演員令人失望的台詞功底,哪怕是有些演員信心滿滿想用自己的原音,他都不能接受。
事實:配音工作也不易
耗時長但待遇低
入行之初,季冠霖每天對着電視機練習基本功,她說:“如果沒有2000至4000集的訓練量,都不敢說自己會配音。”在配《甄嬛傳》時,一段戲有時要錄七八遍。原本戒了煙的邊江為了讓聲音更像羅晉,在配音前又抽上了,而且抽得特别猛,這樣會讓聲音啞一些。此外,配音工作的時間付出也是巨大的,配音界的“老大哥”姜廣濤直言配音是個苦差事,行内人管自己叫“棚蟲”:“平均每天都要工作12個小時以上,遇到嗓子和身體狀況不好時,沒有人同情,隻有硬着頭皮去完成配音。”
盡管工作強度很哒,但配音這行的待遇也不高。邊江直言,即便自己入行十多年,算是資深配音演員了,但收入仍不高:“演員是天,我們就是地。一集電視劇差不多兩三百元,電影可能相對多一些。不至于生活不了,但在北京,我靠配音肯定買不起房。”現在支持他們繼續工作的動力是對配音行業的熱愛。
碰到雷劇也犯難
遇到演技不佳的演員,也讓配音大神們頭疼。有一次為一位“小花”配音的經曆讓季冠霖哭笑不得:“劇本明明要求她哭,她卻在笑,這讓我們怎麼辦?”為“雷劇”配音更讓人哭笑不得,邊江說:“有時候我覺得劇本說的根本就不是人話,但我也做不了主,隻能照着說。之前剛錄了個雷劇,我都快瘋掉了。因為整部戲淩亂得一塌糊塗!上句不接下句,上場不接下場。說實話,我也想盡力挽回,但我沒這個能力”
現在IP劇泛濫,演員軋戲現象嚴重,許多跨界演戲的小鮮肉、小花未經過科班台詞訓練,在古裝劇中需要念古文對白,聲音完全沒法聽,這就需要配音演員。但配音界也存在“流量擔當”,季冠霖、邊江一年到頭忙到停不下來,大量熱播劇都出現了他們的聲音,不少觀衆對他們的聲音也有種似曾相識的感覺。導演周海軍曾分析過這一現象:“行業‘壟斷’都不是好事,不過就像拍戲需要大牌一樣,好的配音演員也是一種保障。”
目前來說,譯制片越來越低谷,從小學英語長大的80後、90後、00後更傾向看英文原版影片,這撥觀衆認為原聲加字幕才能原汁原味。
然而這還隻是一方面,另外,各類當紅“花”“生”的粉絲們,也更願意聽到自己的偶像的聲音。
現狀:演技和配音,缺一不可
被大家當做業界良心的《甄嬛傳》,找季冠霖配音是因為鄭曉龍認為非科班出身的孫俪水平還是不夠。導演和孫俪本人都對配音工作極其上心,反複和季冠霖交流、讨論。甄嬛的經典,是在這種對完美的追求中才誕生的。配音,本該是整個劇組精益求精、克服每一處不完美的努力,是“金絲楠木上的雕花”啊(季冠霖形容自己給甄嬛的配音效果)。
最後...
配音在影視行業鍊條上,到底有多重要?這個問題的關鍵,在于創作者對自己的作品有多看重。因為在演員的表演中,聲音表演是非常重要的一個組成部分,不論是《甄嬛傳》還是《三生三世十裡桃花》,它們的走紅與其中精心設計的聲音表演不無關系。
我們總說這是一個看臉的時代,要想自己的偶像原聲出鏡,那麼首要的,還是磨練自己的演技,出品方也更要對自己的作品精益求精。
有違和感的配音,會嚴重影響電視劇的觀感。如果一定要采用配音的方式,制作方應當多加把關,尋找年齡、聲音氣質和角色相符的演員,同時多跟配音演員交流,幫助他們了解所配音的角色。即使劇集質量不錯,卻在配音上投機取巧,同樣難以得到觀衆的原諒。
來源 | 意林作文、文創資訊
版權說明:本色蘇州發布部分内容、圖文來自網絡,如轉載涉及版權等問題,請聯系我們,我們将在第一時間删除。如您要使用本色蘇州的作品,請聯系我們授權使用。
您可能錯過以下精彩内容...
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!