abate /əˈbeɪt/
CET6丨IELTS丨TOEFL
外刊例句
A second principle is to help those on the losing side of sensible trade-offs. Workers sacked in forced shutdowns deserve extra help; children who no longer get meals at schools need to be given food. Likewise, society must help the young after the pandemic hasabated.
第二條原則是幫助那些在合理的權衡過程中處于劣勢的一方。比如因被迫關閉而被解雇的工人應該得到額外的幫助;在學校裡不能再吃到飯的孩子需要得到食物。同樣,在這一流行病減弱之後,社會必須幫助年輕人。
——《經濟學人》
基本釋義
abate:If something bad or undesirable abates, it becomes much less strong or severe.
v. 減弱,減輕
追根溯源
單詞abate裡的詞根bat來自拉丁語batere,表示“打,擊”,所以,在英語裡包含bat的單詞,多與此相關。例如:
bat /bæt/ n. 球棒;v. 用球棒擊打
baton /bəˈtɑːn/ n. 警棍
battle /ˈbætl/ n. 戰鬥,鬥争
batter /ˈbætər/ v. 毆打,連續猛擊
combat /ˈkɒmbæt/ n. 戰鬥,搏鬥
前綴a表示否定,所以,a(不) bat(擊打) e(構詞後綴)=不再打擊→減輕(痛苦)等。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!