更多精彩,微信公衆号搜索“華爾街英語”
在路上看到穿着怪異的人
一身紅黃藍綠,難看的恰到好處
内心:真辣眼睛
看到設計詭異的建築
遠看是人物雕像,近看是賓館…
不忍直視,辣眼睛
“辣眼睛”的英文和中文有異曲同工之妙
eyesore
sore:酸痛的
難看到刺痛眼睛
最早形容建築難看,後來也可以指其他難看
例句1
The new library building is an eyesore.
新蓋的圖書館大樓簡直辣眼睛。
例句2
Your makeup is such an eyesore.
你這個妝也太辣眼睛了!
但
a sight for sore eyes 卻是
緩解辣眼睛的風景
喜歡見到事物,養眼的事物!
例句
You know?you're really a sight for sore eyes.
你知道嗎?見到你我真的超開心。
學英文光看不練, 哪行?
身邊沒有外國人,怎麼辦?
我們為你準備了免費外教課
和明星外教面對面
練就一口正宗的英腔美調~~
點擊↓ ↓ ↓ 了解更多
專業資深老師 一對一分析你的英語學習問題
我們會盡快為你安排時間~
課程體驗後另贈100元當當圖書卡
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!