tft每日頭條

 > 生活

 > 引用完一句話後面還要标點嗎

引用完一句話後面還要标點嗎

生活 更新时间:2025-01-06 17:23:29

本号上文《拿來主義很來勁,剪輯引用有講究》(20220801),曾說到《××評論寫作課》推薦序二中,引用恩格斯的那句話時,不僅“從适當的方面”前丢了“善于”,而且後引号後、前括号前那個句号應該移到後括号後。

這也就是把原來的句子:

◤這就如恩格斯所說:“重要的是從适當的方面迅速抓住問題”。(《馬克思恩格斯全集》第35卷176頁)◢

引用完一句話後面還要标點嗎(再說引文裡的标點能不能改)1

改為:

◤這就如恩格斯所說:“重要的是善于從适當的方面迅速抓住問題”(《馬克思恩格斯全集》第35卷176頁)。◢

句号位置之所以要這樣改,是因為括注注釋的是誰,就應該緊跟或者說緊貼誰,與引文之間不能間隔任何東西,哪怕是一個句号。

這是引文的後引号外标點的使用。其實,此書的推薦序一,還有一處引文末尾或者說後引号前的标點有問題。

推薦序一中有這麼一截話:

◤魯迅先生曾讨論過“京派”和“海派”問題,雲:“北京是明清的帝都,上海乃各國之租界。帝都多官,租界多商,所以文人之在京者近官,沒海者近商。”◢

引用完一句話後面還要标點嗎(再說引文裡的标點能不能改)2

這裡,後引号前的句号應該挪到後引号外,即整個改為:

◤魯迅先生曾讨論過“京派”和“海派”問題,雲:“北京是明清的帝都,上海乃各國之租界。帝都多官,租界多商,所以文人之在京者近官,沒海者近商”。◢

這是因為,原文裡“近商”後是逗号,後邊本來還有話呢,是被引用者删去了,應該把“近商”後的逗号也删去,再在後引号外用句号,而不是把這個逗号改為句号放在引号内。引号内原文的文字和标點,是不允許作任何改動的。

魯迅的這一截完整原話,在我手頭的五六個魯迅雜文集和全集版本上,都是這樣的:

◤北京是明清的帝都,上海乃各國之租界,帝都多官,租界多商,所以文人之在京者近官,沒海者近商,近官者在使官得名,近商者在使商獲利,而自己也賴以糊口。◢

引用完一句話後面還要标點嗎(再說引文裡的标點能不能改)3

《魯迅雜文集》(天津人民出版社,2019.10)電子版頁面

網友也可能注意到了,推薦序一還把魯迅原文裡“租界”後的逗号,也改成了句号。這同樣是錯誤的。

你看,人家魯迅的原文,邏輯很嚴密:(北京/帝都、上海/租界)—(多官、多商)—(近官、近商)—(使得名、使獲利)—糊口,頭緒清晰,節奏緊湊,層層推進。這裡,“一逗到底”反倒是最好的标點方式。你那麼一改,破壞了原來的邏輯和節奏。改它幹什麼?

退一萬步說,即使改後比原文好也不應該改,因為不改動原文(含标點)是直接引用的基本規則。

從推薦序一的标題跟正文中的話有一字之别來看,上述改引文的情況,大概率是行文随意造成的,而不是有意要改。

推薦序一正文裡寫的是“于繁複的世象中尋找本真,于困惑的思考中不懈追問”,到了标題,則成了“于繁複的世象中尋找本真,于困惑的思考中不斷追問”,“不懈”變成“不斷”了。

引用完一句話後面還要标點嗎(再說引文裡的标點能不能改)4

引用完一句話後面還要标點嗎(再說引文裡的标點能不能改)5

這應該是因疏忽而沒核對造成的。盡管“不懈”變“不斷”,意思沒大變,但從嚴謹作文的角度講,還是兩處一緻為好,最好不出這種小瑕疵。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved