tft每日頭條

 > 生活

 > 驚豔日本人的詩

驚豔日本人的詩

生活 更新时间:2024-09-27 11:43:41

錢江晚報·小時新聞記者 宋浩

近日,日本援助抗疫的物資上标注詩句,頻繁刷屏。有出自日本長屋王偈語的“山川異域,風月同天”,出自《詩經》的“豈曰無衣,與子同裳”,出自唐王昌齡《送柴侍禦》的“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉”,以及富山縣專為遼甯所作的“遼河雪融,富山花開,同氣連枝,共盼春來。”

驚豔日本人的詩(日本詩句刷屏我們隻能感歎)1

前首相鸠山由紀夫為武漢加油,并再度提到“山川異域,風月同天”,他表示不會忘記2011年日本地震時,中國對日本的幫助。日本黨派、群衆紛紛加入了捐款捐物的行列。

驚豔日本人的詩(日本詩句刷屏我們隻能感歎)2

國人感動之餘,紛紛驚歎日本人的漢詩修養,自嘲“沒文化”。

要如何回複日本物資上這四句呢,我們真的回複不了嗎?日前,正值《中國詩詞大會》第五季收官,又掀起一波詩詞熱。小時新聞記者嘗試回複一下,抛磚引玉,期待更多網友的回複。

“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉”

——“度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。”出自魯迅先生的詩《題三義塔》,作于1933年6月21日。《魯迅日記》中記錄了原委,三義塔是一隻中國鴿子的埋骨之地,建在日本。1932年“一二八”事變中,上海三義裡民房被日軍炮火摧毀,有一隻家鴿飛走逃脫。戰事結束,鴿子飛回來卻找不到家,久久徘徊不肯離去。日本生物學家西村真琴當時在上海,他收養了這隻鴿子并帶回日本。不久鴿子思念故土和主人,憂郁而死。日本人尊之為“義鴿”,将它埋葬紀念。

驚豔日本人的詩(日本詩句刷屏我們隻能感歎)3

西村真琴寫信給魯迅說了這件事,還畫下這隻鴿子一并寄過來。魯迅有感于心,寫下了這首詩。魯迅詩中抨擊了日本軍國主義,把中日比作兄弟,希望能夠早日停戰、罷手言和。魯迅早年有留日經曆,與日本無産階級作家小林多喜二等人交情深厚,他也預見了源自文化血脈的中日未來吧。

“遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來”

——“富士早櫻,西湖春梅;一衣帶水,春風已來。”這是日本富山縣寫給遼甯大連的詩句,所以用了“富山”“遼河”。

驚豔日本人的詩(日本詩句刷屏我們隻能感歎)4

記者也隻能自己造,富士山下的早櫻快開了,西湖邊的春梅早已綻放,一衣帶水的國家氣候相近,眼下立春一周多,春風已經隐隐吹來了。

“山川異域,風月同天”

——“千山同一月,萬戶盡皆春。”記者把問題抛進了《中國詩詞大會》第一季選手群,金華90後選手徐雲揚提供了回答。這句與長屋王的偈語,有相似之處,同時盼望春天快快來。

驚豔日本人的詩(日本詩句刷屏我們隻能感歎)5

金華90後徐雲揚

前一句是長屋王的偈語,這也是一句偈語,出自《嘉泰普燈錄》,是南宋初年正受禅師(1146-1208)所作。正受是平江府報國光孝寺的僧人,耗時17年,在《景德傳燈錄》等佛藏的基礎上,完成了這部書。

這首偈語的後兩句更有名:“千江有水千江月,萬裡無雲萬裡天。”

“豈曰無衣,與子同裳”

——“投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!”《詩經》的詩,就用《詩經》來對。

驚豔日本人的詩(日本詩句刷屏我們隻能感歎)6

“與子同裳”出自《詩經·秦風·無衣》,“投我以木桃”出自《詩經·衛風·木瓜》。這句詩什麼意思?據高亨《詩經今注》:你送我小禮物,我回報你珍品。這不是為了報恩,而是永結恩情的表示。

其他選手和網友還想到這些:

“海内存知己,天涯若比鄰。”(王勃《送杜少府之任蜀州》。知己之間哪怕相隔天涯,也像靠得很近。)

“已過才追問,相看是故人。”(明吳偉業《遇舊友》。擦肩而過的面孔,回頭一追問,原來是老朋友。)

“相知無遠近,萬裡尚為鄰。”(唐張九齡《送韋城李少府》。隻要我們心在一起,知己之間萬裡遠也像靠得很近。)

“天台立本情無隔,一樹花開兩地芳。”(清巨贊法師。這兩句是他在靈隐寺送給日本僧人的。)

“此去與師誰共到?一船明月一帆風。”(唐韋莊《送日本國僧敬龍歸》。這首詩是晚唐時韋莊寫給遣唐使敬龍,送他回日本的。)

我們抛磚引玉,你想到什麼可以回複日本友人的詩句?評論裡留下吧!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved