本期分享兩個關于“carry”[ˈkærɪ] 的俚語。
carry you
是美國俚語,意思是陪同,護送。
例句:
I can´t carry it for you , but I can carry you.
我不能替你背負它(至尊魔戒),但我可以陪着你。
▲《指環王》經典句子
carry the ball
carry the ball這個詞有“帶球”的意思,但是其實在生活中,這個詞還是一個很常用的俚語,意為“承擔責任”。
例句:
Larkin can always carry the ball for his friends in an emergency.
拉金在緊急情況下總是能替朋友承擔責任。
千萬别翻譯成:拉金在緊急情況下總是能替朋友帶球。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!