湖南湘鄉/甯鄉地區,香菜叫芫(yán)荽(xin),勺子也是叫調羹。
小時候總覺得我們的方言很土沒文化,後來才發現其實很多土話沿用古稱,能找到對應的漢字。
除了芫荽和調羹,還有:
空心菜叫蓊(wèng)菜或者藤菜。
青蛙叫蟆蝈,這個可能隻是方言,不算古稱。
太陽叫日頭,“今天出了個好日頭”。
今天/明天/後天叫今日/明日/後日。大後天叫越後日,大前天叫先前隔日。
石頭叫碩頭,碩,《說文解字注》:碩與石二字互相借。
遊泳叫打漂(páo)泅,泅,《說文》:浮行水上也。
可憐叫遭孽,表示同情。
鄰居叫鄰舍。
瘦肉叫精(jia)肉。
不理睬别人叫不齒人,實際是不“眙 ”人,眙(chì),《說文》:直視也。
管小偷叫賊(céi)牯子,有點古稱又有點方言。
管不要叫“莫”,莫生氣,莫講話,莫調皮。
管父親叫爺。木蘭辭:爺娘聞女來,出郭相扶将。
走就是跑的意思,行就是現在的走的意思。中學學文言文是學過這個的。
“圍着操場走了一圈”,表示是跑了一圈。“圍着操場行了一圈”,那表示散步。
我們這裡,倒酒/倒茶給客人叫篩酒/篩茶,吃酒,吃茶。
還有一個字,形容長得醜或者難看,叫長得shuò,我覺得正字可能是“鬊”(shùn):意指頭發淩亂、或醜的意思。鬊死人了,鬊話子(髒話)。
另外,還有一種烹饪方法叫“汆”,汆豆腐,汆雞蛋,我也是今年暑假偶然去家鄉的飯店才發現真有這個字。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!