問:你早上睜眼第一件事會幹什麼?
答:看手機。
問:是什麼阻礙了你每天早睡?
答:是手機。
問:到餐廳吃飯,坐下第一件事會幹什麼?
答:連WiFi。
問:手機和男/女朋友誰更重要?
答:當然是手機!
不知不覺,手機已經成為了每個人的靈魂伴侶,可以沒有對象,但不能沒有手機。
你以為當代年輕人的安全感來自男/女朋友?不不不,當代年輕人的安全感全部來源于手機。要是出門的時候手機沒電了,又找不到共享充電寶,那麼這一天他可能就是廢人一個了!
如果出國留學或者旅遊,初到國外,手機沒電了,該怎麼跟歪果仁說比較地道呢?
out of juice
千萬不要把 "out of juice" 理解為喝光了飲料,其實這個表達和飲料一點關系都沒有。
這個短語是用來形容某物的電池沒電了,比如手機、平闆等電子産品,是一個非正式的口語俚語表達。
例句:
※ My laptop's out of juice. This is so frustrating.
我的筆記本沒電了,真鬧心!
除了表示“沒電了”,這個短語也可以用來形容一個人無精打采、沒有勁兒。同時還可以形容汽車沒油了。
※ power off 是指啥?
power off 是指手機關機,可以是人為的關機。我們打電話是常常聽到的那句“Sorry!The subscriber you dialed is power off. Please redial later.” 說的就是“您撥打的電話已關機,請稍後再撥”的意思。
※ 相應的,開機就是 power on.
英語高能高分,就上New Channel~
關注【輕松學英文】(xhdenglish)微信公衆号,每天輕松學英文~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!