tft每日頭條

 > 生活

 > 日語假定形在什麼時候用

日語假定形在什麼時候用

生活 更新时间:2025-01-26 22:22:38

日語假定形在什麼時候用(日語裡都表示秘密)1

在日語裡面表達“秘密”這一意思的詞很多,日本人最常用的名詞是兩個,一個是秘密(ひみつ),一個是内緒(ないしょ),這兩個名詞都是表示“秘密”,那麼各自有什麼區别呢?

先來看看字典是怎麼解釋的。日本權威詞典《大辭林》的解釋是:

秘密:人に知らせないこと。(不讓人知道的事情)

内緒:表向きにせず、こっそりすること。(不公開悄悄地做的事情)

看起來意思很相近,似乎沒什麼區别。不過既然有兩個詞,那麼就會有細微的差别,其實這兩個詞在語感上是有不同的,用秘密和内緒會給人不同的感受。下面小編介紹一下這兩個詞的一些特點吧。

1.隐瞞的對象有區别

秘密:一般無特定的對象,全部保密。

秘密の日記(秘密日記)

内緒:隻對特定人群保密,如瞞着父母、朋友等等。

彼女に内緒で他の女子と遊んでいた。(瞞着女友和其他女子玩)

先生に内緒にしてくれる?(可不可以幫我保密,别告訴老師?)

2.是否知道秘密本身的内容

秘密:他人知道有這個秘密的存在,但不知道所保密的内容

秘密基地を教えてください。(請告訴我秘密基地)

企業秘密(企業秘密)

内緒:他人不知道這個秘密本身的存在

両親に内緒で貓を飼っている。(瞞着父母偷偷養貓)

内緒で出かけた。(偷偷出門)

3.正式與非正式

秘密:正式場合和一般場合都可以用

電気通信事業法4條(秘密の保護)(電信事業法第4條關于秘密的保護)

これは私たちの秘密だよ。(這是我們之間的秘密哦)

内緒:一般不用在正式場合,多用在個人的小事。

夫に内緒でカバンを買った。(瞞着老公偷偷買了個包包)

另外如果别人問你在隐瞞着什麼,你選擇哪一個詞回答會大有不同。

如果你回答“ひみつ!”,這就表示這是不公開的秘密,誰也不知道。

如果你回答“ないしょ!”,意思是不告訴你,也許告訴了别人,但就是不告訴你。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved