為什麼用粵語讀古詩更順口?一、很多人說粵語最接近唐古音,今天小編就來聊一聊關于為什麼用粵語讀古詩更順口?接下來我們就一起去研究一下吧!
一、很多人說粵語最接近唐古音
我國是禮儀之邦,做很多事有比較複雜嚴格的規矩,寫文章也是一樣,唐詩繼承了魏晉時期對文章格式的嚴格要求,比如押韻、對仗、平仄等。所以唐詩朗誦起來是很順溜、很上口的。
大家都知道現代普通話與古話差異很大,所以我們現代人讀唐詩時,我們會發現很多詩句并不押韻。
因此,找詩歌的押韻聲,最容易找出唐古音(甚至宋、明)的正确讀法。但到底哪種方言與唐朝時的官方語言最接近呢?
現在很流行說法是廣東粵語。确實有些古詩用粵語朗誦起來比普通話更押韻,所以很多人都認為粵語更接近唐時古音。
有這看法不奇怪,因為我國方言太多了,不少方言中有些字和詞的發音确實保留了古時發音。
但如果說粵語才是最接近唐詩古音,那隻能說我們對中國方言了解太有限了。
二、客家話才是最接近唐古音
實際上,更多古詩用粵語讀起來并不押韻,這裡我就不舉例了(下面會有)。在此我隻想說,客家話才算是最接近唐古音的方言。
首先,客家人原本就是魏晉南北朝和唐宋時期,從黃河流域遷入南方的中原漢人,最大程度保留了當時的語言,而留在當地的漢人,在曆經後面遼金、元蒙、滿清等少數民族統治和融合之後,語言反而沒有那麼純粹了。所以,客家人保留唐時古音的概率非常大。
其次,客家人祖先當時因躲避戰亂遷徙至江西南部、廣東東部、福建西北部等地區,這些地方山區極多、交通不便,按道理,這樣相對封閉的自然環境很難有相互的交流,但奇怪的是,分布多省山區的客家人,竟然在語言上有很大的共通性,形成了所謂的客家話。這就說明了當初客家人的祖先們的語言,很可能在遷徙前就已經比較相近了。
最後,我們還是擺實錘吧。
三、客家話與粵語的PK
我拿幾個在客家話中發a音的字舉例,你就會發現粵語發音與唐音有多麼離譜:
——車,客家話讀ca,粵語cei
——蛇,客家話讀sa,粵語sei
——寫,客家話讀xia,粵語sei
——者,客家話讀za,粵語zei
——賒,客家話讀sa,粵語sei
——斜,客家話讀qia,粵語ce
客家話中a的音,粵語基本讀成ei的音。(但也有幾個字是一緻的,比如“家”,客家話和粵語都讀ga)
看下面這首唐詩,現在普通話讀起來是不是極不押韻,粵語也極不押韻,但如果用客家話讀,是不是完美押韻?
李白《早秋贈裴十七仲堪》
遠海動風色,吹愁落天涯(e a)。南星變大火,熱氣餘丹霞。光景不可回,六龍轉天車(ca)。荊人泣美玉,魯叟悲匏瓜。功業若夢裡,撫琴發長嗟。裴生信英邁,屈起多才華。曆抵海岱豪,結交魯朱家(ga)。複攜兩少妾,豔色驚荷葩。雙歌入青雲,但惜白日斜(qia)。窮溟出寶貝,大澤饒龍蛇(sa)。明主倘見收,煙霄路非賒(sa)。
時命若不會,歸應煉丹砂。
如果,還還沒說服力,再每個字來幾首:
(1)關于“蛇”字,客家話讀sa
遠去不逢青海馬,
力窮難拔蜀山蛇(sa)。
—— 李商隐 《 詠史二首·其二 》
蘇岩乳洞擁山家,
澗藤古栗盤銀蛇(sa)。
—— 佚名 《 白雪歌 》
久指廟堂言鹿馬,
忽驚大澤起龍蛇(sa)。
—— 張月宇 《 二零四六 》
香煙忽起爐中蛇(sa),
話到羲皇日未斜(qia)。
—— 龐嵩 《 澄心樓春眺 》
(2)還有關于“車”字,很多人說讀ju,其實大錯特錯,客家話讀ca
盧照鄰 《長安古意》
長安大道連狹斜,
青牛白馬七香車(ca)。玉辇縱橫過主第,
金鞭絡繹向侯家(ga)。龍銜寶蓋承朝日,
鳳吐流蘇帶晚霞。百尺遊絲争繞樹,
一群嬌鳥共啼花。
盧延讓《雪》
瑞雪落紛華,随風一向斜(qia)。地平鋪作月,天迥撒成花。客滿燒煙舍,牛牽賣炭車(ca)。吾皇憂挾纩,猶自問君家(ga)。
李商隐《無題》
白道萦回入暮霞,
斑骓嘶斷七香車(ca)。春風自共何人笑,
枉破陽城十萬家(ga)。
李白《早望海霞邊》
四明三千裡,朝起赤城霞。日出紅光散,分輝照雪崖(ea)。一餐咽瓊液,五内發金沙。舉手何所待,青龍白虎車(ca)。
劉方平《新春》
南陌春風早,東鄰曙色斜(qia)。一花開楚國,雙燕入盧家(ga)。眠罷梳雲髻,妝成上錦車(ca)。誰知如昔日,更浣越溪紗。
(3)再關于“者”讀音的,這個字離普通話差的真遠。客家話讀za 二聲。
【唐】陳子昂《登幽州台歌》
前不見古人,後不見來者(za)。
念天地之悠悠,獨怆然而涕下(ha)。
【宋】韓維《同陣道原谒象之》
歊炎日為倦,休架一潇灑。
風竹來迎人,翠色欲傾寫(xia)。
神交不前約,至理非外假(ga)。
窅然天地間,誰是忘言者(za)。
【宋】梅堯臣《鹿》
群處空山中,迹在深松下(ha)。
周穆得同狼,秦人指為馬。
驚顧遠世網,脫質去田野(ya)。
誰思充腶修,自是無全者(za)。
【明】王問《南莊示子侄》
歸來南城隅,幽懷似堪寫(xia)。
言有二子俱,豈謂俦侶寡。
庭花發故叢,新雛亂檐瓦(不讀wa,讀ea)。
日抽架上書,方春已徂夏。
出戶更蕭散,矚目向平野(ya)。
人耘舍北田,鳥泛青蒲下(ha)。
喬木蔭古台,長日自休暇。
吾自愛吾廬,非因傲世者(za)。
(4)關于“寫”字,客家話讀xia
【宋朝】喻良能《懷東嘉先生因誦老坡今誰主文字公合把旌旄作》
三讓始循牆,一麾嘗屢把。
夔門德政碑,深镵仍大寫(xia)。
【宋朝】姚勉《賢八詠•嵇康撫琴》
先生人中豪,志不肯司馬。
一曲廣陵散,絕世不可寫(xia)。
【明朝】王逢《遊蔔将軍墓祠将軍名珍字文超唐西河人有功業》
時危短吾裾,薄遊東昆野(ya)。
有唐将軍茔,肅肅風露下。
木葉金甲動,土花碧血灑。
居然神兵栖,夜嘶石跼馬。
二蛇顧首尾,勢若無禦者(za)。
當時陣或然,威福巫得假。
靈烏拂人首,疏火散村社(sa)。
湠々婁逝波,壯懷托申寫(xia)。
(5)最後再來一個常見的、非a音的字“然”,普通話ran,粵語jin4,客家話yan(鹽音)。這個字古詩中出現很多,以前我每次讀到這兒都别扭,後來我用客家話音讀,卧槽,完全就順了。來幾首試試:
【唐】王維《使至塞上》
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入吳天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關逢候騎,都護在燕然(yan)。
【唐】李商隐《錦瑟》
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待萬追憶,隻是當時已惘然(yan)。
【宋】蘇轍《贈景福順長老二首》
念昔先君子,南遊四十年。
相看順老在,想見讷師賢。
歲曆風輪轉,禅心海月圓。
常情計延促,無語對潸然(yan)。
【宋】辛棄疾《和諸葛元亮韻》
偊泛清溪李郭船,路旁人已羨登仙。
看君不似南陽卧,隻似哦詩孟浩然(yan)。
通過以上對a音的對比,發現還有幾個有意思的地方:
1、a音在古代非常常用,就像現在日本、東南亞一些國家,他們現在語言中a音還是非常常用;
2、其實古人寫詩,基本也是套路,常用就那麼幾個押韻字。比如你要是用“車”音押韻,大緻不差就那幾個字;
3、很多發音,唐宋明都差不多,我推測漢人語言發音改變最大,應該是在清朝時期。清朝聖旨中滿文一直到中後期才逐步少用(估計語言也如此),而且滿人還幹過統一留辮的事,想想也完全有可能。
最後,再說一次,别再說粵語最接近唐詩中的發音了,粵語是否源自中原尚未有定論,但客家人實實在在就是從中原遷過來的。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!