現在的語文真是越來越難了,以前要初中才學的文言文,現在小學三年級就開始接觸了,今天來講解部編版三年級語文下冊第5課《守株待兔》中”而身為宋國笑“的翻譯問題。
有三年級的語文老師在講授部編版小學語文三年級下冊第5課《守株待兔》時,遇到一個問題。問我《守株待兔》中最後一句“兔不可複得,而身為宋國笑。”怎麼翻譯?而且還拿出下面的題目,問我到底選什麼。題目如下:
再讀課文《守株待兔》,我知道:
“兔不可複得,而身為宋國笑。”對這句話的理解為( )。
A.兔子不會再得到了,而自己卻成為被宋國人笑話的對象。
B.兔子再也沒有得到,而他本人卻被宋國人笑話。
通過題目可以看出,這道題目就是考的對“兔不可複得,而身為宋國笑。”這句話的翻譯,而選項A和B的表達的意思其實是相同的,意思表達是相同,那我們就要分析細節。其實A和B選項的前半句的翻譯,是基本沒有太大差别,那麼主要是對後面“而身為宋國笑。”的翻譯。
解析:我們不難看出,其實A和B選項的差别主要在“而身為宋國笑”這句中“為”字的解釋。
A選項中說“而自己卻成為被宋國人笑話的對象。”這裡的翻譯,把“而身為宋國笑。”中的“為”字解釋為“成為”。
B選項中說“而他本人卻被宋國人笑話。”這裡的翻譯把“而身為宋國笑。”中的“為”字解釋為“被”。
那麼那句翻譯更準确呢?筆者翻閱了人民教育出版社的《教師用書》裡面這樣解釋:
“為”在“而身為宋國笑。”一句中表被動。
那麼,答案就顯而易見了,這道題中就選B。
“兔不可複得,而身為宋國笑。”的解釋應該為“兔子再也沒有得到,而他本人卻被宋國人笑話。”
意義:每次發文總有各路大俠評論,你發這些有什麼意義,學生弄清個大概意思就可以了,這題目出的真是“雞蛋裡面挑骨頭”,我這篇解答寫的也沒有什麼意義。
研究這個當然有非常大的意義,語文課最基本的教學目标之一就是,正确流利地朗讀課文。如果不把這個“而身為宋國笑”的”為“解釋清楚,那麼就無法把課文讀正确。因為“為”字是多音字。
關于“為”這個多音字字,字典中這樣解釋:
[ wéi ]
1.做:有~。事在人~。敢作敢~。大有可~。
2.充當:選他~代表。
3.變成;成:一分~二。化~烏有。變沙漠~良田。
4.是:十寸~一尺。
5.姓。
6.被(跟“所”字合用):這種藝術形式~廣大人民所喜聞樂見。
7.常跟“何”相應,表示疑問或感歎:何以家~(要家幹什麼)?
8.附于某些單音形容詞後,構成表示程度、範圍的副詞:大~高興。廣~傳播。深~感動。
9.附于某些表示程度的單音副詞後,加強語氣:極~重要。甚~便利。頗~可觀。尤~出色。
[ wèi ]
1.幫助;衛護:~呂氏者右袒,~劉氏者左袒。
2.表示行為的對象;替:~你慶幸。~人民服務。~這本書寫一篇序。
3.表示原因、目的:大家都~這件事高興。~建設偉大祖國而奮鬥。
4.對;向:不足~外人道。
我們發現,如果解釋成“被”這個意思那麼讀音是[ wéi ],如果解釋成“表示行為的對象”那麼讀音是[ wèi ],
在“而身為宋國笑”這句中“為”表示被動就應該讀[ wéi ],如果不弄清楚,把”為“解釋成”成為“就要讀[ wèi ]了。
如果作為語文老師,課文的讀音都讀不準,那麼真是”而身為學生家長笑“了。
作為語文老師,我隻想說——”我太難了“。
三衢道中的作者是誰,恐怕你真的讀錯名字了
部編版小學三年級語文下冊課本中的“彩蛋”
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!