本文屬于英語口語(kouyu8)原創,轉載請到後台授權,侵權必究
吉米老師說 :new school是新學校,那old school就是老學校?
英語·實用口語
New school&Old school
New 新的
School 學校
New school是新學校嗎,那old school就是舊學校?雖然在“中式英語”中會看到這兩個意思,但是老外一般都不這麼理解。
可以稍微聯想一下,新學校肯定是最近建立的,比較現代化的;老學校應該是曆史悠久的,複古的。這樣就可以得出這兩個短語的真正意思。
New school 現代的、新的
Old school 複古風的、過時的
例:The music is so new school that grandfather won't like it.
這些音樂太現代化了,爺爺不會喜歡的。
值得一提的是,new school和old school也代表了兩種音樂派别,分别是新式嘻哈和傳統嘻哈。有興趣的小夥伴可以搜索了解一下。
開學不是open school
最近大小學生都陸陸續續開學了,家中的“神獸”又要去學校了,爸媽們紛紛發朋友圈慶祝~
開學的英語是open school嗎?Open在這裡,可以作為形容詞,就會變成“開放的學校”,産生歧義。
開學的真正表達是school opens或者new term begins。
School opens/new term begins 開學
例:New term begins, she made up her mind to be number one this semester.
開學了,她下定決心這學期必須保持第一。
School in 和 in school
School in v.指導、培養
很多人知道school是學校,但是很少注意到,school有動詞詞性,譯為鍛煉、約束、指導等;
In school adv.在求學
In school 跟school in 意思完全不同,in the school才能翻譯成“在學校裡面”,表示具體的某一個空間之内。
而in school表達一種抽象的說法,學生正在求學/正在學校接受教育。
例1:The teacher is very attentive to school in students to do homework, and the students make rapid progres.
老師很用心地指導學生寫作業,學生們進步很快。
例2:Mary is eight years old and has been in school for two years.瑪麗今年8歲,已經求學兩年了。
簡要辨析:
- In school表示“正在接受某種教育或學習某個課程的過程中,通常表達為“(在)上學”,而不是在“具體的校園裡”。
- In the school在學校的某一個具體的建築物裡。比如in the school canteen 在學校的食堂裡。
- At school 中的at 表達的是“整個校園的含義,涵蓋學校的所有地方。
- 在這個校園内所做的任何活動都可以用“at school”表達。
Out with the old, in with the new
對于學生而言,最讓他們擔憂的事情之一就是“分數”。考試不及格或者學分不夠,足以讓她們抓心撓肺。
正所謂舊的不去新的不來,新的學期努力學習就是進步。
那麼,“舊的不去新的不來”用英語怎麼說呢?
Out with the old, in with the new 舊的不去新的不來、除舊迎新
字面意思是脫離舊的,與新的為伍,再稍微引申一下,就可得出“辭舊迎新”、“舊的不去新的不來”等寓意。
例:He broke the vase. Unexpectedly, his mother said, "Out with the old, in with the new."
他把花瓶打碎了,沒想到媽媽說了一句:“舊的不去新的不來。”
【日常口語系列】
今天的知識是不是很容易就學會了呢?别忘了在評論區提交作業哦。◆◆今日作業◆◆
這些短語和句子你都掌握好了嗎?最後留給同學們一個小作業:
—Where did you go after school in the afternoon?
—A:I read in the school library.
—B:I read in school library.
請判斷出A跟B哪個是正确的,同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!