哈喽,everybody,I'm Mary,歡迎來到每日一句。今天我們要學習的短語是:
show someone the ropes
它的意思是“使某人了解情況”。
上過 Mary《書蟲閱讀》的同學,對 rope 這個詞應該不是很陌生,在《魯賓遜漂流記》中,主人公魯濱遜就是從船上拿了很多“繩子” ,ropes ,才幫了大忙。
我們知道,show sb sth,通常指“向某人展示某物”,那麼 show someone the ropes 的意思不就是“給某人看看繩子”了?
其實啊,ropes 在這裡和 condition 是一個意思。你可以理解為show someone how to do a job or activity.讓某人看看,一個工作或者活動,到底應該是怎麼操作的。
今天的短語,你學會了嗎?
下面,我們就來看看它具體應該怎麼應用吧!
單詞解析
ropes
n. 繩索(rope的複數);圍繩
n. (Ropes)人名;(英)羅普斯
相關詞組:
hoist ropes 曳引繩
jump ropes 跳繩
Insulating ropes 絕緣繩索
今日句子
As it’s your first day at works, Sue will show you the ropes.
由于今天是你上班的第一天,蘇會告訴你怎麼做的。
© 聲明 / 本文由有來學公衆号(ID:youlaixue)原創出品,歡迎轉載,轉載請注明出處和作者。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!