文|60分教育
随着我國在全球的地位越來越高,“漢語”也開始在全國普及,并被很多國家納入中高考。
中國在國際上是非常有影響力的,中國的文化、中國的美食、中國的建築、教育、科技等領域都令很多外國人贊歎不已,很多外國人都想來中國發展,前提就需要學習中國的語言和文化。
前不久,“漢語四六級”更是橫空出世,在北京、上海等一線城市進行測試,屬于中國人的語言時代已經到來,一些國家還把漢語納入了高考,讓外國考生頗為頭疼,因為漢語實在太難了。
俄羅斯把漢語納入高考,考生難到懷疑人生俄羅斯和我們國家有着深厚的友誼,并在貿易、教育等多個領域有着很好的合作,很多俄羅斯人都在中國工作和學習,因此,從2019年開始俄羅斯就把“漢語”納入了國家統一考試中。
這個消息一出,瞬間引起了很大的轟動,漢語也成了繼英語、日語、德語以外新的考試“選考”語言,雖然多學一門外語,對于俄羅斯的學生來說是好事,但是漢語可把考生難壞了。
網上流傳出這樣的一張俄羅斯高考試卷,據說俄羅斯考生難到懷疑人生,這是一道選擇題,題目是“小孩兒看見了熊貓就高高興興跳了起來”,中間需要加添加“的地得”其中一個。
不少俄羅斯考生看後表示:這三個詞不一樣嗎?不是一個意思嗎?瞬間開始懷疑人生,很多中國的小學看後表示:這就難了?這就是我們一年級的水平,這下知道我們當初學英語有多難了吧!
英語四六級很多中國考生的“噩夢”,因為沒有生活在相同的語言環境中,即便大學生英語成績再好也是“啞巴英語”,考試可以聽說都不行,相同的情況如今也落到了俄羅斯考生身上。
俄羅斯高考的漢語聽力也是難哭了考生,不少考生紛紛吐槽“一句也聽不懂”,很多中國學生也是感同身受,不過也有很多中國網友看到試卷後調侃:沒想到吧你們也有今天。
對于外國考生而言,漢語就是個“迷”其實除了俄羅斯,很多國家都有“漢語考試”,然而對于大多數國家的考生而言,“漢語”就是個迷,明明是一個“詞兒”表達的意思卻不一樣,不少外國人都紛紛吐槽漢語是世界上最難的語言。
韓國也有漢語考試,網上有這樣一份韓國考生不及格的漢語試卷,上面有這樣一道題徹底給考生弄懵了,這是一道分析題,考生需要從5個選項中找到和考題相近的意思。
很多韓國考生看後的一臉懵,發出了一連串疑惑“明明都是一個意思,到底有幾個意思”?這個意思代表的到底是哪個意思?明明是完全一樣的意思啊,完了徹底蒙了!
要說難還的是美國的漢語試卷,試卷難度中國學生看了都直呼有難度,試卷上出現了很多生僻字,并且還是不常見的,中國的學生都不一定能拿滿分,就像第一題寫同義詞。
“僦居”兩個字就不一定有多少人認識,更不要說找同義詞了,還有第二題羁絆的反義詞,中國學生也要想好一陣才能答上來,造句更是出現了蔚為奇觀、中通外直等成語,老外能理解嗎?
學好漢語可不是一件容易的事情中國文化博大精深,土生土長的中國人也未必能融會貫通,更不要說毫無根基的外國人,想要學好漢語,首先要了解中國的曆史和文化,平時在學習的時候也要注重積累。
學習漢語沒有什麼捷徑可言,就像中國學生學習英語一樣,就是平時多去記背,反複練習,外國人學習漢語也是如此,多聽多讀、多寫多說,多去理解漢語的意思,平時多看一些漢語電影。
多聽一些漢語歌曲,漢語電影也能提升得更快,多學一門語言對于個人是非常有幫助的,将來出國留學、工作沒有流利的漢語是很難溝通的。
如今漢語已經在全球三四十個國家普及,将來漢語也有可能成為國際通用的語言,那時候,會說漢語将是一件非常值得驕傲的事情,國際友人們趕緊積極的來學習我們的母語吧!
今日探讨話題:你覺得對于外國人來說“漢語”最大的難點在哪兒?歡迎在評論區留言。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!