Historical vs. Historic
即使英語是母語的人也有時會把“Historical”和“Historic”混淆在一起,因為許多人認為他們的意思是一樣的。然而這兩個單詞的用法确實是不同的。說到學術寫作,嚴謹,精準就是一切。所以一定要确保在學術寫作中正确地使用“Historical”和“Historic”兩個術語!
Historical (Related to History)
“Historical”是指“與曆史有關”的通常術語,因此可以在提及曆史或過去事件時使用:
Historical records show that Chicago’s population grew quickly between 1850 and 1900.
曆史記錄表明,芝加哥的人口在1850至1900年間迅速增長。
它也可以用來指那些基于過去的某事,如:
Works of historical fiction are based in the past, but they don’t report true events.
它也可以用于修飾發生在距今更近的時間内的某事某物,甚至當下的某些事,隻要值得與過去的相對比的,都可以用“Historic”來修飾
The Chicago Cubs’ historic 2016 World Series victory will be remembered by fans forever.
芝加哥小熊隊在2016年世界系列賽曆史性的勝利将永遠被球迷們所銘記。
要記住的關鍵是,“Historic”是指曆史中某些突出的東西。
Historical or Historic?
雖然這兩個單詞有時可以互換使用,但為了論文的嚴謹,在學術寫作中正确使用它們是至關重要的。
但是有些時候還是比較難做到,因為有些東西既可以是“historical””,也可以是“historic”,例如,
The Declaration of Independence is a “historical” artifact. But it’s also a “historic” document。
獨立宣言是具有“曆史”的文件(是曆史上的一個文件)。但它也是一份具有“曆史性的”文件(即具有重要曆史意義的文件)。
這裡有一個小tips幫助大家記憶。
“historic”和“specific”都以“IC”結尾,“historic”比“historical”更特别:
Historical = Related to or from the past
Historic = Of historical importance
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!