tft每日頭條

 > 生活

 > 渡荊門送别詩詞大意及賞析

渡荊門送别詩詞大意及賞析

生活 更新时间:2024-12-18 16:16:05

渡荊門送别詩詞大意及賞析? ◆張長元編著,下面我們就來聊聊關于渡荊門送别詩詞大意及賞析?接下來我們就一起去了解一下吧!

渡荊門送别詩詞大意及賞析(衡陽雁詩詞五百首)1

渡荊門送别詩詞大意及賞析

◆張長元編著

送劉晉父監嶽(1)

南宋•樓鑰

濟南劉夫子,生來逢百罹。

乃翁負長才,宦遊至京西。

時當建炎(2)間,寇盜紛不齊。

轉徙入湖廣,一家屢阽(3)危。

五羊(4)買海舟,萬裡向鲒埼(5)。

舟破投永嘉(6),有如鳥擇栖。

哀哀老治中,藁葬山之垂。

母家在衡陽,孤嫠(7)往相依。

久卧漳濱疾,羁窮命如絲。

事母以孝聞,執喪禮無虧。

廬墓屏葷茹,至行徹丹墀。

有诏寵數蕃,得官祇奉祠。

行年六十二,霜髯照厖(8)眉。

慨然念防墓,千裡來海涯。

西山如蓮華,古今冢累累。

況此久宿草,蕪穢不複治。

孝思雖甚切,冥漠何從推。

行道為興歎,智力無所施。

有僧幾九齡,自言記當時。

君聞亟叩請,東岡指荒基。

吾師慕泓公,少也從吾師。

墓中有版識,倉猝不暇碑。

素棺無石椁,灰炭周四圍。

君方感斯言,鑽穴從旁窺。

其言皆可驗,自此不置疑。

惟馀蓋棺木,遺骨不堪移。

斲石(9)表故阡,遂塞無窮悲。

此僧老而壯,鬥酒如覆卮。

與君登山椒,下上幾如飛。

竣事才數日,溘然不可為。

孝感人益仰,真有神相之。

君曰某不孝,遷奉緻失期。

未得如有失,既得涕滿頤。

嗟我誠寡陋,識君顧已遲。

一朝來短劄,謂我從此辭。

皎皎真白駒,安得施絷維(10)。

戴侯舊山長,參語心相知。

謂餘當詩此,頹風激澆漓(11)。

世出世間法,君方探玄機。

引證即剩語,焉用骫骳(12)詞。

衡陽尚寄書,當有鴻雁歸。

後會渺無日,為賦古别離(13)。

題 解

這是一首送别詩。詩中叙述了友人的家世,贊揚了友人求道的精神,希望友人别後多來信。樓鑰(1173-1213),字大防,舊字啟伯,自号攻媿主人,明州鄞縣(今浙江甯波)人。孝宗隆興元年(1163)進士,調溫州教授。後累官多職,嘉定六年卒,年七十七。贈少師,謚宣獻。有《攻媿集》一百二十卷、《範文正公年譜》等。

注 釋

(1)監嶽:官職名。

(2)建炎:南宋皇帝宋高宗的第一個年号,起訖時間為1127年—1130年,共計4年。

(3)阽:音diàn,臨近邊緣,一般指險境而言。

(4)五羊:廣州的代名詞。

(5)鲒埼:集鎮名。在今浙江省奉化市區南偏東部,東臨象山港。

(6)永嘉:地名。系今浙江省溫州市下轄的一個縣,位于浙江省東南部,瓯江下遊北岸。

(7)嫠:音 lí,指寡婦。

(8)厖:音máng ,雜;亂。

(9)斲石:音 zhuó shí ,勒石。 斫取石料。

(10)絷維: 拴馬的繩索。

(11)澆漓:指薄酒。

(12)骫骳:音wěi bèi,曲折委婉。

(13)古别離:歌辭名。

譯 文

濟南劉夫子,生來遭受了很多的苦難。

你的父親才高自負,宦遊到過京都西部。

當時還是南宋建炎年間,盜寇紛紛出沒之時。

後來又遷徙到湖廣,一家屢屢遭受危難。

在廣州乘海船,萬裡飄泊到了浙江奉化。

舍舟登岸到永嘉,像鳥兒一樣選擇栖息之地。

哀歎年老衰弱,最後葬在山之藳篷中。

你母親的老家在衡陽,寡母隻好前去投靠。

因病久卧江邊的家中,為窮困所迫生命垂危。

你事母以孝道而聞名,奉行喪禮而無欠虧。

守護廬墓而摒棄葷食,修徹墓地台階體現了你至高的德行。

多次奉诏得寵,但做官後沒有忘記自己的宗祠。

現在你已行年六十二,須發鬓眉如霜染。

慨然受命來管理墓廬,從千裡之外來到這裡。

這西山像一朵蓮花,有古今累累墓冢。

更何況年久草長,污穢荒蕪沒有整治。

你的孝道之心雖然殷切,但這荒漠之中何從着手。

你的道行令人興歎,但聰明才智無從發揮。

有位僧人好像幾十歲了,自己說還記得當時的狀況。

你聽說後就去請教,他手指着東面的荒地。

我羨慕這樣的高人,少年就願意跟從這樣的師傅。

墓叢中有墓碑可以辨識,倉猝中無暇去辨認。

有的墓葬沒有石椁,隻用石灰木炭填充四圍。

你為僧人的話語所感動,鑽進墓叢就去觀看。

他的話可以驗證,你從此不再懷疑。

眼中隻見一片棺木,那遺骨不能挪移。

阡陌勒石以表故人,無窮悲戚充塞原野。

這個僧人雖老而身壯,鬥酒下喉如翻杯。

與君登山頂,上下走如飛。

事竣才數日,忽然難行為。

你這孝行越發令人敬仰,這真是神的幫助。

你還說自己不孝,遷移安葬拖延了日期。

沒有及時辦理如失去了什麼,而事成之日又滿臉涕淚。

可惜我真是孤陋寡聞,認識你太遲。

一接到你的信劄,你說馬上就要辭行。

這真是白駒過隙,哪有套住白馬的缰繩?

與你故舊的戴侯道長,你們悟道心心相映。

我寫此詩,為的是用酒來澆灌自己頹廢的心。

世界自有世間的道法,你應該去探究它的玄機。

我的引證也許是多餘的話,無須用那隐晦曲折的話語。

即使從遠在衡陽寄來的書信,一定會有從衡陽歸來的鴻雁。

後會有期不知在哪一天,所以我在這裡作一首《古别離》。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved