喜歡他的文章,就點擊上面藍色字體,關注他吧。
中國漢字博大精深,祖國五十六個民族,各地語言更是豐富多彩。就我們濰坊來說,濰坊話偏北方普通話,又不同于普通話,有點接近膠東話。其實膠東半島,煙台威海青島濰坊口音各有不同,各有各的特點。濰坊話跟濟南淄博臨沂日照相比,也是大大不同,其實在濰坊境内,各縣份市區的口音,也是不盡相同,比如說臨朐和青州挨着,安丘和諸城挨着,口音卻是非常不同,寒亭和坊子口音也不太一樣呢,言歸正傳,就來說說我們濰坊的大土話吧。
有人說濰坊普通話好聽,也有人說濰坊大土話比濰譜好聽,更有甚者,用濰坊話來發音英語單詞和口語練習,帶着濃郁的一口濰坊口音。形容好極了,濰坊人一般都說【奇好】,後面再加上個【啊囊】,連起來說,就是【奇好啊囊】,或者形容一個人說的話或者做的事不可思議,就說【你這個人長滴還奇稀罕人來】(後面非要加上個來字),再比如說一個人不夠義氣,就說【好連喊,還噶活人不】(外地人非常不明白,好連喊是個什麼鬼)
再比如人物稱謂,叫奶奶不叫奶奶,叫【嬷嬷 MAMA】,叫大伯不叫大伯,叫【大爺】老公的哥哥叫大背鍋,叫傻瓜不叫傻瓜,叫【野巴】(也罷,爺巴),光形容一個人的傻,就有N多的詞,除了【野巴】還有【超霸】【半混】【半吊子】【傻X】等等,再一次說明了濰坊話的豐富多彩和中國漢字語言的博大精深。
濰坊方言四級過級考試部分題目如下
(A卷) 難易程度★★★
滿分 100分 時間5分鐘
(一)請指出下列含義正确的選項 (50分)
第1題:拼音shou po zi 漢語 手帕子(音譯) ( )
A.指一種手巾
B.特制的手帕
C.出門帶的禮物
D.以上都不正确
第2題 拼音 shouxin 漢語 收心(音譯) ( )
A.收回心來
B.形容人善良
C.喜歡琢磨事
D.以上都正确
第3題 拼音 guyong 漢語 顧擁 (音譯)( )
A.相互擁抱
B.一擁而上
C.向前移動
D.以上都不對
第4題 拼音 diexie 漢語 蹀躞 (音譯)( )
A.走路搖晃的樣子
B.腳步不穩
C.顯擺
D.處事低調的意思
第5題 拼音 qiaopie 漢語 喬撇 (音譯)( )
A.格格不入
B.有章有法
C.心靈手巧
D.以上都不對
(二)“昨天晚上我在半睡半醒之間起來喝水上廁所,想起了小時候鄰居王奶奶她二女兒的老公哥哥的小兒子欺負我的事來,一陣傷感湧上心頭,摸了摸前額頭,發現竟然有了一道道歲月的痕迹。。。”請把以上一段話用濰坊方言翻譯一遍(50分)
(歡迎留言評論或者提供線索)
原創文章,未經許可,謝絕抄襲
一切不打招呼的轉載,視為侵權
如果你覺得此文不錯的話
可以轉發 點贊,十分感謝
如果喜歡他的文章,就關注他吧
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!