著名兒童文學家、翻譯家任溶溶于2022年9月22日淩晨在滬逝世,享年100歲。
任爺爺說過:“成功的兒童文學作品,讓孩子看了能微笑,成人看了能回到童年。為孩子們翻譯和創作,這是世界上最美的事業。”
任溶溶寫給孩子們的話(來源:央視新聞)
上學的時候買了一本中英對照的《吹小号的天鵝》,作者是E.B.懷特,譯者是任溶溶。這是我第一次接觸到任爺爺的作品,書講述的是天鵝爸爸幫助兒子路易斯學會吹小号,打動了塞蕾娜,也赢得了人們的尊敬與贊賞的故事。任爺爺的譯文既典雅絕妙,又接地氣兒,非常值得一讀。
當媽媽以後,和孩子一起讀了很多繪本。外語教學與研究出版社的聰明豆繪本系列,是一套選題豐富、制作精良的外國兒童繪本,叢書第一輯全是由任爺爺翻譯的,孩子對裡面的咕噜牛系列最感興趣。任爺爺的翻譯對仗工整,朗朗上口,孩子常常聽得入迷,适合2-6歲的孩子。
聰明豆繪本系列
繪本中英對照
譯文簡潔明了,适合兒童閱讀
任爺爺的書可以作為親子讀物,也可以作英語啟蒙,親子共讀,給孩子播下愛的種子。兒童文學作家金波說:“任溶溶先生懷有純真的童心,手握靈動淩雲的健筆,引領讀者走進世界兒童文學的園地,童年的閱讀,一生的記憶。”
百歲仍是少年,一生不改童心。任爺爺一路走好!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!