形容一個人生氣,火氣好大,氣到比火屎還熱。稱之為“興過火屎”,又寫作"慶過火屎"。
表示“身體發熱”(包括生病發熱)粵語叫做"頭暈身興"、“頭暈身慶”。
不管“慶”還是“興”,都沒火熱,憤怒的意思。“慶”、“興”正寫為“焮”。《廣東俗語考》“焮”,音慶。火熱為焮『廣韻』音近。火氣也。『玉篇』炎也。『左傳』行火所焮。『注』焮炙也。
再講下“火屎”,是木材燃燒過後剩下的炭,比木炭質輕,易碎,易燃,耐燃時間比木炭短得多,熱量比不上木炭。 “火屎”正寫是"灺”,音屎。火燒過者曰火灺。粵有飛天火灺之諺。沒點完的蠟燭;也泛指燈燭:殘灺。紅灺。灺燭炜煌。
由此看來,“慶過火屎”或“興過火屎”都是詞不達意,正寫應該是“焮過火灺”。
“頭暈身慶”,就不能寫作“頭暈身焮”,而要寫作“頭暈身臖”,《廣東俗語考》記載,身熱為之“身臖”, 音慶。身熱也『玉篇』腫痛也。凡腫痛必發熱。引伸之。凡熱皆可謂之臖。如口臖、鼻臖之類。故身熱謂之“身臖”。(文/聶巨平)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!