tft每日頭條

 > 生活

 > 以前的港片vs現在的港片

以前的港片vs現在的港片

生活 更新时间:2024-08-18 01:09:12

文丨安迪斯晨風

在我們八零九零後小時候,曾有一抹亮麗的風景,它叫香港電影。那些早已成為經典的片子裡,蘊含了整整兩代人的情懷和感動。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)1

直到今天,很多經典台詞都還在我們腦海裡揮之不去。不過當年很多香港電影都沒有國語版,這就造成了很多人的一些疑惑,比如那些顯得很奇怪的片名。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)2

在警匪劇中,我們經常會看到一個叫“新紮”的詞。

不管是影帝梁朝偉和劉嘉玲主演的《新紮師兄》,還是大帥哥吳彥祖、美女楊千嬅領銜的《新紮師妹》,到底“新紮”是什麼意思啊?

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)3

另有一說,“紮”在粵語中也有“升職、受任命”的意思。

所以新紮”也有新上任的意思不管哪種說法,“新紮”都代表新人——也就是通常被老人們欺負的菜鳥。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)4

這種因為電影片名使用了粵語造成的“理解困難”還有許多,比如說同為警匪片的《超索型警》,講述了兩個漂亮刑警與罪犯鬥智鬥勇的全曆程。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)5

不過到底這裡的“超索”代表什麼呢?其實“索”是香港專門形容女性的詞,意思是漂亮、性感、身好,“超索”當然就是超級性感啦

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)6

還有一部警匪片叫《反收數特遣隊》,所謂“收數”在粵語裡是催債的意思,這種髒活一般都是黑社會來做,比如“古惑仔”裡收保護費的山雞哥。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)7

所以很顯然,“反收數特遣隊”就是專門反黑的警察部隊。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)8

大名鼎鼎的“喜劇之王”周星馳有一部很出色的電影,在内地市場上反響不高,遠不如同一題材的《九品芝麻官》。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)9

文字君覺得很大程度上就是片名背鍋——它就是《算死草》。在我們很多人看來,這片名也太奇葩了吧,完全不知道它要講什麼啊!

其實“算死草”是粵語中的俚語,形容一個人很有心計,能掐會算。與“死”和“草”都沒什麼關系……

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)10

小編小時候看過一部叫《一個字頭的誕生》的香港電影,可謂是大佬雲集,都是影帝級的大人物,還有仙女一般的“小龍女”李若彤。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)11

可是它的片名到底什麼意思呢?文字君想破頭也沒想明白。

其實說穿了一文不值,“字頭”在粵語中就是“大佬”的意思,它講述的主角在現實世界中是一個Loser,那麼如果他在關鍵時刻改換一下選擇,會不會成為江湖上的大佬呢?

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)12

/ 來自商界字頭的凝視 /

和“字頭”相反的粵語詞,就是“細路”。它通常是指年輕幼稚的小孩兒,比如管年輕的男人叫“細路仔”,女的叫“細路女”。

不過友情提示這個詞千萬别亂用,因為它帶有一絲貶義。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)13

同樣帶有貶義的詞還有“棟笃”,在粵語裡面它用來形容那些“站在那裡,什麼也不做,也不會做,人也傻傻的人。”

所以,黃子華和蔡少芬主演的《棟笃神探》主角就是一個看上去傻呵呵、笨乎乎的警探,但他卻有着一等一的過人智商。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)14

有一些詞其實我們費一點力氣也能看懂是什麼意思,但是一般普通話裡面不那麼用。

比如說無線台出品的電視劇《贛夫成龍》中的“贛夫”,是指傻乎乎的老實男人;《癫佬正傳》中的“癫佬”是指瘋子、精神病人,都讓我們覺得既生動又有趣味。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)15

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)16

香港曾經是一個英國殖民地社會,所以很多英語中的元素也滲透到了香港人的日常用語中,而且他們的翻譯方式和我們不太一樣。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)17

比如說周迅主演的一部香港片《香港有個荷裡活》,“荷裡活”這個看上去怪怪的詞,其實就是傳說中的“好萊塢(HollyWood)”。

不過在片子裡,它是一座名叫“荷裡活”的豪華别墅而已。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)18

類似的還有1957年上映的經典老港片《曼波女郎》,所謂“曼波”其實是一種當時很流行的舞蹈,原意是“搖一搖”,後被介紹到美國才流行到了世界。

以前的港片vs現在的港片(小時候困惑我們的港片名字原來是個這個意思)19

/ 曼波舞蹈 /

最後又到了“歡樂猜猜猜”的環節啦,另一部香港老片《出冊》,片名是什麼意思呢?一起來猜猜看吧,記得不許搜狗搜索哦!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved