前綴inter-來源于拉丁語,意為“between”、或 “among”,即“在…之間、互相”。和它形近的 intro-, intra-意為“在内,向内”,注意不要混淆。
一、前綴inter-的意思:between在…之間,在…的中間,相互的
interrupt [ɪntə’rʌpt] v. 中斷;打擾;打斷;插嘴;妨礙
【記】[inter-=between;rupt =break 在中間打碎]
Sorry to interrupt, but there's someone to see you. 對不起打擾一下,有人要見你。
interview [‘ɪntəvjuː] n. 采訪;面試;訪談;面談 v.采訪;訪問;面試
【記】[inter-=between; view=see 互相看]
The interview was published in all the papers. 各家報紙都刊載了這次訪談。
二、前綴 inter- 有以下幾種變形1. intel-〔在輔音字母 l 前〕
2. enter- (entr-) 〔用于法語系統〕
interfere [ɪntəˈfɪə(r)] v. 介入;幹涉;妨礙
【記】inter-=between; fer=bring; -e 帶到中間來
I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母親不再幹預,讓我自己拿主意。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!