tft每日頭條

 > 生活

 > uwp是什麼

uwp是什麼

生活 更新时间:2024-12-13 01:32:26

中國人一向講究禮節。

别人若是道謝,我們定是要客套一番。

即使去了國外,我們也不免總是要回應他人的感謝,說聲“不客氣”。

UW 其實就是 "You're weclome" 的簡稱,是不是感覺漲姿勢了呢?

哈哈哈,既然點進來看了,那就多學點再走吧~

uwp是什麼(你知道UW是什麼嗎)1

對"thank you"的回答有很多種:

比如,美國人會說"You bet",英國人會說"Cheers",澳洲人喜歡說"No worries";

對女孩子可以紳士地說"At your service",對好朋友可以開玩笑地說"You owe me one"……

那今天,小編就告訴你一些“不客氣”的不同說法:

簡易版

1. No worries.

這是澳洲人的口頭禅。用法很靈活,除了能用來回答謝謝以表示不客氣之外,還能回複他人的道歉,其意思是:“别在意,沒關系”。

小編已經教了你們這麼多種說“不客氣”的辦法了~

以後,可别再隻會用 "you're welcome" 這一句話來回答所有的 "thank you" 啦~

想要獲得更多實用幹貨英語,請關注韋博英語微信公衆号~

更有許多免費活動等你來參加~

uwp是什麼(你知道UW是什麼嗎)2

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved