喜歡中文按鍵的,請購買比亞迪,或到改裝店貼中文貼紙。
最近有一篇《内飾用中文好還是英文好?這一點比亞迪成功了!》的文章很火,此文貼了一張比亞迪S6的内飾圖,引發衆多關注。
那麼問題來了,為什麼絕大多數汽車品牌仍然是英文按鍵呢?
慣性的延續
這是很可怕的,就像很多爸爸媽媽都不太好接受智能手機一樣。
汽車雖然非常大衆化,但究其本質還是需要專業技能的。汽車從來不是給小白準備的機械。所以通俗并不重要。
中文字筆畫太多
在需要發光的按鍵上作出镂空的發光字難度要遠比英文字母高得多。BAND的所有筆畫加起來還沒“播”多。當然,肯下成本這個問題并不算大。
字符結構
從字符結構上說,中文字體在設計角度上講比英文字體要難排版很多。
在一般來講長方形的按鍵上中文字可能就兩個字,英文可以寫一小串,占的也滿一些。
再者中文字和上面提到的不好用中文表達的英文字體放在一起的時候就更不好搭配了。
英文是一種符号化的語言,+-“快進” “快退”這些都是英文符号,從根源上講也是和英文匹配的。很多空調、巡航這種圖形符号本來就是外國發明的,從本質上講也和英文更匹配。
我們來看看比亞迪的中文按鍵。
上面有英文按鍵,中文按鍵,符号加英文,符号,符号加中文。可以明顯的看到符号加中文的按鍵顯得很不搭。esp符号化了,下面還來個OFF,而沒用“關”……至少從目前現有的中英文符号的組合看,效果并不理想。
其實目前使用中文按鍵的比亞迪和讴歌,帶有中文的按鍵比例也并不大。AUX還是AUX,USB還是USB……
下圖供大家學習。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!