在日常生活中,當我們要說一件事和另一件事八竿子打不着的時候,我們就會說:“這根本是風馬牛不相及嘛!”
那麼,“風馬牛”到底是什麼意思呢?是風和牛和馬沒關系嗎?
且莫着急,聽我細細道來。
公元前656年,齊桓公會盟北方七國準備聯合進攻楚國。
楚成王知道了消息,覺得齊國簡直是蠻不講理,無緣無故就要侵略自己,一邊集合大軍準備迎戰,同時也決定派大夫屈完迎上前去質問齊國。“風馬牛不相及”的典故就出自這個使者的話。
楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”
關于“風馬牛不相及”中“風”的意思,現在主流的有三種解釋。
1.“風”意為“放”
此種解釋中,“風”由其飄逸、自由的特點來用作動詞“放”。“風馬牛”就是“放馬”和“放牛”。
代入原句中解釋就是:
君王住在北方,我住在南方,哪怕是我們兩國放的牛和放的馬走失了,也不會到達對方的境内。沒有想到君王竟不顧路途遙遠來到我國的土地上,這是什麼緣故。
北京大學中國文學史教研室《先秦文學史參考資料》就是持此種觀點的:“‘風’與‘放’通,此指兩國相去極遠,絕不相幹,雖牛馬放逸,也無從相及。”
2、“風”意為“引誘”
郭錫良版《古代漢語》載:“風,指牝牡相誘。”
牝牡,拼音pìn mǔ,指陰陽。泛指與陰陽有關的,如獸類的雌雄。
那麼,此處的的“風”就意為:雌的動物和雄的動物相互引誘。
但是了解一些生物學的朋友都知道“生殖隔離”現象,不同類群的動物哪怕是親緣相近也無法雜交或者雜交後産生的後代是不育的。
“生殖隔離”比較典型的一個例子就是我們熟知的“騾子”了。騾子由馬和驢交配而成,但騾子和騾子之間一般不能孕育後代。
所以這個諺語裡,“馬”和“牛”屬于兩種不同類群的動物,他們之間是存在生殖隔離的,哪怕雌的馬和雄的牛或者雌的牛和雄的馬之間相互引誘,他們也不會交配孕育後代。
代入原句中解釋就是:君王住在北方,我住在南方,就像馬不會與牛交配一樣,我們齊楚兩國之間是沒有任何幹系的。沒有想到君王竟不顧路途遙遠來到我國的土地上,這是什麼緣故。
3.“風”意為“順風”和“逆風”
《古文觀止》的注解載:”牛走順風,馬走逆風,兩不相及.
“風馬牛”在這種意思中就是倒置的用法,原本的順序應是:“馬牛風”。即,“馬和牛走在風中。”
牛走順風,馬走逆風,是說兩國本來是向不同方向走的,兩者沒有什麼關系,也不會發生沖突。
代入原句中的解釋就是:君王住在北方,我住在南方,就像馬走逆風、牛走順風一樣,我們兩國發展的方向是不同的,根本不會有所交集。沒有想到君王竟不顧路途遙遠來到我國的土地上,這是什麼緣故。
講到這裡,你理解“風馬牛不相及”的“風”到底是什麼意思了嗎?
你對“風”的解釋還有什麼新的看法呢?歡迎在評論區留言!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!