tft每日頭條

 > 生活

 > 中文标點符号的種類及其使用範圍

中文标點符号的種類及其使用範圍

生活 更新时间:2024-11-29 05:42:58

中文标點符号的種類及其使用範圍?近日,文學界出了一樁不大不小的新聞,吉林省文聯主辦的《小說月刊》在自家微信公衆号上發布一則通知要求,向《小說月刊》投稿者,在作品涉及到對話處,自行使用冒号、雙引号,還舉例稱,例如他說:“你好,什麼時候到的?”,今天小編就來聊一聊關于中文标點符号的種類及其使用範圍?接下來我們就一起去研究一下吧!

中文标點符号的種類及其使用範圍(東西方融合而生的漢語标點)1

中文标點符号的種類及其使用範圍

近日,文學界出了一樁不大不小的新聞,吉林省文聯主辦的《小說月刊》在自家微信公衆号上發布一則通知要求,向《小說月刊》投稿者,在作品涉及到對話處,自行使用冒号、雙引号,還舉例稱,例如他說:“你好,什麼時候到的?”

通知一闆一眼地做示範,宛如一堂語文課,足見雜志編輯的苦心。同時也說明不規範使用雙引号的作品實在太多,從少數成了多數,甚至成了一種“主流”。

标點和漢字相輔相成,它可以畫龍點睛,讓文字更為傳神。現今,移動場景下的語言表達、标點使用愈加多元,這無疑對語言文字的規範化、标準化提出了更高要求。

标點創制:中國傳統句讀符号和西方标點符号融合的結果

衆所周知,中國古代典籍是沒有統一、規範标點的,就如韓愈所說“句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉”。而因此造成的歧義、誤解也在所難免,例如“下雨天留客天留我不留”就有多種解釋,且有的解釋意義完全相反。

第一個從國外引進标點符号的人,是清末同文館的學生張德彜。1919年,胡适等6位教授在張德彜的基礎上規定了12種标點符号。《新青年》雜志是率先使用新式标點符号的刊物之一。可以說,現代标點符号是新文化運動的成果之一,它的普及對于白話文的發展、對于現代漢語言文字的發展具有重要意義。在之後的使用過程中,新式标點符号又不斷地進行修改和補充,在漢語中已通行了100多年。

國際性是現代各國語言标點符号的共有特點,漢語的标點符号是我國傳統句讀符号和西方标點符号融合的結果。正如1920年《請頒行新式标點符号議案》頒布時政府訓令所指出的“遠仿古昔之成規,近采世界之通則,足資文字上辨析義蘊、輔助理解之用”,漢語标點符号堪稱民族性和國際性結合的典範。這些符号中的問号、歎号、逗号等是從國外引進的,句号、頓号、着重号、專名号、書名号、虛缺号等脫胎于我國傳統的句讀符号等,直行文稿的引号則直接借自日本。

網絡時代:肆意濫用标點現象屢見不鮮

時下,鍵盤、手機成了主流書寫工具,網文、郵件成為主流文字表達形式,很多人——特别是年輕人——就在标點符号上“偷懶”了。對此,澎湃新聞指出,網絡上,有的寫直接引語徹底不加冒号、引号,因為“雙引号”涉及切換鍵盤上檔鍵,覺得麻煩。有的亂用英語半角、漢語全角符号,甚至直接用英語裡的“.”代替漢語裡的全角句号。《南方日報》亦稱,網言網語“一逗到底”、文字聊天穿插各式表情包、新媒體排版慣用空格或換行……一系列帶有個性化、多元化的表達方式充斥網絡。

澎湃新聞評論道,類似做法看起來隻是細枝末節的小事,實際上關乎書面語言的規範性;看起來隻是自身的表達個性,實際上折射出一些人對标點符号乃至漢語言文字缺乏基本的敬畏。

郭沫若先生說:“言文而無标點,在現今是等于人而無眉目。”準确、規範地使用漢語漢字、标點符号,是對中華語言文字美學的尊重,是對中華文化傳承的虔敬,是對中華文明認同感的鞏固,是一件關乎長遠的大事——不重視使用規範的風氣一旦形成,我們的後人可能在提筆書寫時莫衷一是、無所适從。

小标點“撬動”大文章,小習慣影響大格局,對标點符号的規範使用多些堅守,亦是對嚴肅文學、純潔文字的有力守護。(完)

綜合《光明日報》、《南方都市報》、澎湃新聞等

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved