tft每日頭條

 > 生活

 > 學英語的歌謠

學英語的歌謠

生活 更新时间:2025-01-10 16:52:45

惟達 《雙子座視角》

好歌賞析 ---- 聽、唱英語歌的過程中,練習聽、講英文口語能力。

《雙子座視角 》的後台老師們,一直推動着,以聽唱,英語歌曲,作為一個提升英語水平的學習方法。因為學習一種語言,必須要有一個語言環境,能讓你長時間浸淫其中;而本欄目就是一個完全不受時空限制的平台,讓你在任何時間、場地都可以進行練習:走在路上、在交通車上、在淋浴時、弄飯時等,都可以聽歌和跟着唱 --- 這就是一個學習、練習語言最好的環境!!經過長時間的浸淫後,在聽和講的能力上都會有提升。然後在聽到一首新英文歌時,很自然也就能聽明白歌詞的内容。

而且《雙子座視角》所推薦的懷舊英文歌曲,大部分節奏都比較慢,容易掌握;而且大都有故事内容,用詞簡而美,文法又正确。是很值得用來作為英語學習參考。在每一首歌的後面,還整合了學習點,把一些值得留意的地方,給小夥伴們提個醒


“The Lion King 獅子王”是1994年的一出動畫片,裡面所說的是一個在森林中的一個動物王國,老獅子王的弟弟為了要奪取王位,把哥哥殺害了;并使 Simba 覺得父親的死是因為自己的緣故,而毅然離開王國流亡野外。後來 Simba 長大後,從祖先的顯靈,得知是叔叔害死了父親并奪取了王位的人;在自己的愛人——母獅子 Nala 和幾個好朋友的鼓勵與支持下,成功把叔叔打敗,重掌王位!

今天要給大家分享的這首歌,是獅子王動畫裡的其中一首歌,當時的場景是 Simba 打敗了叔叔,重回到動物王國後,與愛人 Nala 在單獨約會時,在一起享受着晚上甯靜的時刻!

學英語的歌謠(聽歌學英語Can)1

這個動畫片其實把西方國家的價值觀——叢林法則:弱肉強食、不擇手段、争權奪利的文化核心,表現得淋漓盡緻;當然正面的寓意:邪不能勝正!也可以是我們賴以立身的座右銘。


Can You Feel The LoveTonight 今晚你能感受到愛嗎 --- by Elton John


歌詞:Can You Feel The LoveTonight 今晚你能感受到愛嗎

There's a calm surrender to the rush of day when the heat of a rolling wind can be turned away, an enchanted moment and it sees me through.

當一陣滾動着的風的熱力可以被驅走,那兒對一天的匆忙有一個平靜的讓渡;一個迷人的時刻,它看透我。

It's enough for this restless warrior just to be with you.就隻是與你(母獅子 Nala)在一起,對這不安的戰士(獅子王 Simba 對自己的稱謂)來說已是足夠。

And can you feel the love tonight?

而今晚你能感受到愛嗎?It is where we are.

這是我們所處的位置。It's enough for this wide-eyed wanderer that we got this far.我們得到了這地步(指 Simba 與 Nala 倆的感情),對這個睜大眼睛的流浪者(指的是獅子王 Simba)來說,這已是足夠。

And can you feel the love tonight?

而今晚你能感受到愛嗎?How it's laid to rest?

它是如何被安排去休息?It's enough to make kings and vagabonds believe the very best.這是足夠讓國王和流浪者相信這最好的。(重掌王位前,Simba 過着流浪生活)

There's a time for everyone if they only learn that the twisting kaleidoscope (1) moves us all in turn (2).

那兒對每個人有一次,如果他們隻了解到那扭轉着的萬花筒,反過來它移動我們所有人。There's a rhyme and reason to the wild outdoors when the heart of this star-crossed (3) voyager beats in time (4) with yours.當這個不幸的旅行者的心與你的(心)在同步跳動時,狂野的戶外有一種韻律和理由(野外有着大自然的規律、大自然的呼喚)。

And can you feel the love tonight?

而今晚你能感受到愛嗎?It is where we are.

這是我們所處的位置。It's enough for this wide-eyed wanderer that we got this far.我們得到了這地步,對這個睜大眼睛的流浪者來說已是足夠。

And can you feel the love tonight?

而今晚你能感受到愛嗎?How it's laid to rest?

它是如何被安排去休息?It's enough to make kings and vagabonds believe the very best.這是足夠讓國王和流浪者相信這最好的。

It's enough to make kings and vagabonds believe the very best.這是足夠讓國王和流浪者相信這最好的。


學習點 Learning Points:

  1. Twisting kaleidoscope --- 用萬花筒來比喻這個花花世界——人們自以為自己在玩弄着(轉動着)這萬花筒,其實到頭來這萬花筒在玩弄着我們所有的人。
  2. In turn --- 這是比較常用的詞組,意思是:“到頭來、反過來”。
  3. Star-crossed --- 是一個俗語:“不幸的、走黴運的”的意思。
  4. In time --- 是“同步、(時間)剛剛好”的意思。

《原創》不易,我們團隊一直在努力中!您的關注和批評,是我們的動力!如果您認同和喜歡我們的文章,請轉發給好友或點個贊!有建議或批評的,歡迎留言!感謝!感恩有您!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved