tft每日頭條

 > 生活

 > 詩經蜉蝣寫作方法

詩經蜉蝣寫作方法

生活 更新时间:2024-08-24 16:30:28

詩經蜉蝣寫作方法(寄蜉蝣于天地渺滄海之一粟)1

【原文】

蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣。於我歸處。

蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣。於我歸息。

蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說。

【結構】

全文分三阙,結構相似,用蜉蝣的翅膀寓意感歎生命的韶華無比珍貴,又擔心如此珍貴的生命碌碌消逝。

【事物】

蜉(fú)蝣(yóu):昆蟲。

蜉蝣目(英文:mayfly,學名:Ephemeroptera)通稱蜉蝣,具有古老而特殊的形狀,是最原始的有翅昆蟲。和蜻蜓目可同分為古翅次綱,他們的翅不能折疊。蜉蝣目昆蟲體形細長柔軟,體長通常為3-27mm,觸角短,複眼發達,中胸較大,前翅發達,後翅退化,腹部末端有一對很長的尾須,部分種類還有中央尾絲,稚蟲水生,成蟲不取食,壽命很短,最短僅一天而已。蜉蝣成蟲不進食,蛻皮後,它們的消化道内充滿了空氣—最後一次蛻皮之前,中腸魚端愈合起來,形成一個封閉的臘腸狀的氣球。裡面全是是空氣,使得幼蟲能輕易浮到水面上來。蜉蝣幼蟲生活在各種各樣的淡水栖息地,大部分存在于溫度适中、不斷流動的活水中,少數可在鹹水中生存,有一種甚至在陸地上生存,成蟲生活一般在飛行中度過。除南極洲,北極高緯度地區和部分海洋島嶼外,全世界均有分布。

蜉蝣在文學作品中是渺小、短暫的元素。多用于自謙,自憐。

詩經蜉蝣寫作方法(寄蜉蝣于天地渺滄海之一粟)2

【解釋】

蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光澤。

楚楚:鮮明貌。一說整齊幹淨。

於(wū):通“烏”,何,哪裡。

采采:光潔鮮豔狀。

掘閱(xué):挖穴而出。閱:通“穴”。

麻衣:古代諸侯、大夫等統治階級日常衣服,用白麻皮縫制。

說(shuì):通“稅”,止息,住,居住。

【意境】

蜉蝣是多麼美麗而可愛啊!特别是剛剛出土的時候,麻衣如雪,多麼清純而美麗,融合了大自然的鐘靈毓秀。然而他們的生命卻何其短暫,就像我。雖然有崇高的心靈,美麗的容顔,但是何處才是我一生的歸宿?

【評析】

這是一首哲理詩。感歎人生短暫,沒有歸處。結合蘇東坡《前赤壁賦》能夠加深對此文的理解。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved