不管是正在勤奮讀書的同學,還是已經在辛勤搬磚的上班族,相信大家都有這樣一種feeling(感受)——鴨梨山大啊!
那不管壓力大不大,咱們還是要好好“活下去”,樂觀積極地面對每一天!
不過,在英語中,“活下去”可不是“live down”,那該用英語怎麼說?
既然“活下去”不是live down,那這個live down是啥意思?
看看英語解釋:If you are unable to live down a mistake or failure, you are unable to make people forget about it,就是說如果你不能live down一個錯誤或失敗,那麼你就不能讓人們忘記這個事。
所以,live down的含義更傾向于forget,表示使人們忘記(錯誤、失敗、罪行或尴尬的事情等等),通常用于否定句中(含not或never)。
看看英語例句:
① I think I will never live it down.
我覺得人們是永遠都不會忘記那件事了。
*插播:比如你做過什麼驚天動地的蠢事,見過的人估計永遠都不會忘記。
② Tom will never be able to live down what happened at the party last night.
湯姆不可能讓人們忘記他昨晚在派對上發生的事。
第二個表達我們就來學習一下“活下去”用英語怎麼說。
英語中,我們可以講live on,表示繼續活着,也就是活下去。
If you live on, you continue to be alive for a long time after a particular point in time or after a particular event,如果你live on,意味着你在某一個特定的時間點或特定的一件事之後,還能繼續活很長一段時間。
看看英語例句:
① Many people thought newspaper and magazines would vanish with the rise of E-book readers, but in fact they live on even now.
很多人以為報紙或雜志會随着電子書閱讀的崛起而消失,但是事實上他們到現在都還能活下去。
最後學習一個和live有關的詞組,叫live it up,相當樂呵的一個詞組。
看看英語解釋:To enjoy yourself in an exciting way, usually spending a lot of money,也就是用一種令人興奮的方式享樂,通常要花掉很多錢。
因此,live it up是指盡情狂歡享樂或盡情揮霍享樂(常有奢侈浪費的涵義)。
英語例句:
① They came into some money and decided to live it up with a trip around the world.
他們繼承了一大批财産,決定去環遊世界盡情享樂一回。
*Come into some money/property,繼承一大批錢或财産。
卡片收一收
【資料大禮包】
1、關注卡片山谷英語頭條号,私信發送“Hi”給小編,即可獲得500G英語資料,還有10000本英文原著 1000份kindle書籍喲!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!