tft每日頭條

 > 圖文

 > 鎮雄方言的特點

鎮雄方言的特點

圖文 更新时间:2025-02-23 01:56:03

在雲南鎮雄方言中,往往把踩踏稱為zào到、lian到或chā到。比如,一幫孩子在踢球,把球踢到某位村民的菜園子裡了,然後,孩子們就跑到菜地裡去撿球,菜園子的主人會告訴孩子們,你們不要zào到我家菜哈,有時也說,你們不要lìan到我家菜哦!如果在摩肩接踵的集市上趕集,有人的腳被踩到了,被踩腳的人會說,哎呦,你chā到我的腳了。

鎮雄方言的特點(雲南鎮雄方言中表示踩踏的蹧)1

過去,一直以為,以上家鄉話的發音不過是鎮雄方言中的土話,不會有對應的漢字,現在因為對方言的興趣,查閱了不少的資料,發現咱鎮雄方言土話,不但有對應的漢字,而且有可能是古漢語。或許隻是因為方言的發音或變音,用今天的普通話查找比較困難而已。但是,我堅信通過研究辯證,查找資料,一定能找到鎮雄方言中對應的漢字。

筆者通過對鎮雄方言發音的研究,收集了普通話中近似于zào、lìan、chā三字的發音,筆者以為,zào對應的漢字應該是蹧,這個蹧其實就是今天糟蹋的糟,不過是曾經的蹧變成了現在的糟罷了,這個糟既表示糟糕,與蹋組合成糟蹋就是踐踏之義。也就是說,在漢字簡化之前,糟蹋應為蹧蹋,既是侮辱,也是踐踏之意,不過是足字旁變成了米子旁罷了。

鎮雄方言的特點(雲南鎮雄方言中表示踩踏的蹧)2

鎮雄方言中第二個表示踩踏之一的lìan,其實就是蹂躏的躏。按照普通話的發音,蹂躏應該發音為roulin,躏發音為lin。但是,由于鎮雄方言中,很多人往往把lin和lian發音混淆,有的地方把連長稱為林長,比如有的人會把蔺相如發音為連相如,所以,有時把lin音讀作lian音,有時又把lian音讀作lin音。據此,我可以肯定,鎮雄方言中把踩踏稱為lian到,這個lian就是蹂躏的躏,不過是鎮雄人把lin讀做lian了。

鎮雄方言的特點(雲南鎮雄方言中表示踩踏的蹧)3

那鎮雄方言中表示踩踏的第三個字chā又是對應哪個漢字呢?用鎮雄方言與普通話讀音對照,并翻閱資料發現,原來鎮雄方言中的這個cha字,不但有對應的漢字,而且還是一個古漢語。這個字就是左邊足字旁,右邊一個叉字,即為䟕。䟕在《集韻》中為“楚嫁切,音衩。歧道也。《玉篇》踏也。”意思是,䟕字有兩個意思,一個是岔路,一個是踩踏。鎮雄方言表示踩踏的cha字,竟然出自中古音韻詞典《切韻》收錄的字,這當然也就是古漢語了。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved