通假字?錯别字?
從小學語文課本中,我們就學到了“通假字”這個詞,比如“知之為知之,不知為不知,是知(智)也”,其中最後一個“知”就是通假字,通我們平時使用的“智”字。通假字在古代文獻中實在是屢見不鮮,為此,我們都會感到迷惑——通假字是錯别字嗎?難道古人就有寫錯别字的特權?國史君(國史通論)今天要講的就是:其實有部分古人是冤枉的,他們的确沒寫錯别字!
通假字舉例
同樣的情況有很多,再比如“共”字,“常與村人共”、“共其乏困”、“居其所而衆星共之”、“共承其嘉惠”這四句話中,每一個“共”字表達的意思都不同,但是這些作者所生活的年代,的确隻有一個“共”,而沒有“供、拱、恭”等字。所以這部分古人是被冤枉的,你要是對他們說,老祖宗您寫錯字了!應該是“供其乏困”才對!他們會一臉茫然地說:“你才寫錯字了吧,供是啥?不要拿異體字來吓唬我!”
接着,就要說到異體字了。異體字指的是讀音和意思都相同,但是寫法不一樣,比如“淚-涙”、“群-羣”等,漢字漸漸走向規範化之後,一些并行使用的同音同義字就被當成了異體字。但是有的異體字後來也成功上位了,就像國史君(國史通論)在“轉注”中舉例的“考”和“老”,其實本意都是“老”,但後來發展成完全不同的兩個字,而沒有正體和異體之分。
明思宗的“明”就是異體字
接下來就是通假字,這個就有錯别字的嫌疑了。很多時候,古人也會提筆忘字,但是他們不像我們一樣有多種選擇,遇到不會的字就用拼音代替,當時他們隻有一種方法,就是用同音的字來代替。清代學者王念孫曾經說過:“訓诂之要,在聲音不再文字”,意思就是文字的最終目的還是用于語言表達,隻要能聽懂,管他是不是錯字呢。但是清代著名學者趙翼則毫不留情地揭發了古人寫錯别字的行為:“字之音同而異義者,俗儒不知,辄誤寫用,世所謂别字也。”這句話也對“通假字合法化”找到了緣由:一個人不會寫,就用錯别字代替,後面的人跟着學,于是寫通假字就成了寫錯别字的正當理由了。
清朝已有座字,所以“滿坐寂然”寫錯了
看來,古人寫通假字有的确實是比較冤枉——有很多現在常用的字在當時還沒被發明,有的則被當成了異體字廢棄不用。但有的則确實是提筆忘字,用錯别字來代替,但是他寫的東西值得後人借鑒,便不得不把他寫的錯别字用通假字來解釋了。
更多文字探秘,煩請關注本号。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!