放棄家旁邊俯仰既是的印巴風味餐廳,帶着一家人專程驅車趕往17公裡之外位于五道口地區的ZAM ZAM餐廳品嘗家鄉菜,是巴基斯坦大使館的一位公使最期待的周末活動。
在五道口某科技公司工作的薛先生,已經把ZAM ZAM餐廳當做自己的“食堂”。而且他不僅在工作日來此用餐,周末還帶着女朋友小石一同來品嘗。
ZAM ZAM,是巴基斯坦語“聖水”的意思。這個美麗的詞彙發音聽上去恰如北京話“咂摸咂摸”,似乎注定了巴基斯坦美食和京城食客的緣分。
仿佛出自魔法師之手的南亞風味
在長粒米炒飯上澆上鷹嘴豆咖喱,用薄而柔的香烤白馕包住,一整個直接送進嘴裡——辛香的咖喱刺激着味蕾,細軟的長粒米和綿密的鷹嘴豆在小麥制成的柔軟馕餅皮中一同散發出糧食的香氣。對于重度“碳水愛好者”而言,滿足感不言而喻。
姜黃、丁香、月桂、小茴香、幹辣椒、香菜籽、草果等香料粉混合調制的“瑪薩拉”,仿佛是一件出自魔法師之手的外衣,各種食材在它的包裹下瞬間華美濃郁起來。
痛飲清涼酸甜的薄荷冰飲,歡送這般盛宴——仍不夠,還要再大嚼一盤香氣四溢的炭烤雞肉,且要仔細地沾一沾清香微辣的酸奶薄荷醬。
烤雞肉配薄荷酸奶。
咖喱配料/ZAM ZAM供圖
在口腔和舌頭搭建的舞台上,北印度、巴基斯坦風味的美食像是一隊裙擺豔麗的小小舞者,舞姿搖曳動人,令食客們不禁大動食指,沉醉在ZAM ZAM餐廳鮮香饞人的空氣中。
這是一家印巴風味餐廳,位于海澱區雙清路清華西路甲一号,主營巴基斯坦和印度北部的傳統美食,食客們在這裡還可以品嘗到用巴基斯坦特色大烤爐烘烤的烤肉比薩。開業一個月以來,它迅速地吸引了旅居于北京的巴基斯坦人及來自南亞、中東區域的國際友人,成為這一帶風味餐廳中的一匹黑馬。
ZAM ZAM位于清華大學東側,緊挨北京語言大學和中國地質大學,同時被衆多互聯網和高新技術企業環繞。這個獨特的地理位置,不僅為ZAM ZAM提供了來自印度和巴基斯坦的程序員、網絡工程師及高校留學生顧客,也吸引了他們的同事、同學,從而使這裡成為一個擁有多元文化背景消費者群體的餐廳。
多元文化背景加上以上班族和學生為主的顧客群體,ZAM ZAM采取了自助餐和點餐式結合的經營方式,希望能為客人們帶來最大的實惠和盡可能多的嘗新機會。
這裡價格實惠、餐品可口,許多在附近上班的客人已經把這裡當做了午餐食堂。每周七天,來自巴基斯坦的大廚們都會奉上主題各不相同的自助餐午宴,以飨來自世界各地的食客。
餐廳老闆哈曼德·查希爾(Hammad Zaheer)和他的中國合作人于敏晖女士時常在朋友圈裡分享當日的主題餐和新菜品,就像招呼好朋友到自己家裡吃飯那樣熱情洋溢地介紹着菠菜雞肉咖喱、香炖羊蹄、炸菜花等新式和經典菜品。
在短暫的午休時光,老顧客們滿懷着期待走入店内,享受大廚們仿佛用魔法制作出的美味佳肴。
巴基斯坦小夥兒的美食情結
老闆哈曼德·查希爾今年27歲,被中國朋友們親切地稱為“阿德”。他來自巴基斯坦遮普省萊亞市(Layyah,Punjab,Pakistan),畢業于中國的武漢大學。
畢業後,他留在中國工作。先從事旅遊行業,跟着朋友打工,招待來華旅遊的外國人。後來,他在武漢開了一家巴基斯坦風味餐廳,那時他隻有24歲。如今,他已經在中國開了兩家餐館,此外還跟朋友共同經營一家旅遊公司。
從旅遊跨界到餐飲并非偶然。這位巴基斯坦小夥兒熱愛自己的家鄉菜,希望自己和朋友們在中國也能吃到正宗的巴基斯坦美食。此前他在武漢探訪的一些巴基斯坦館子都不太合他的口味。
阿德和原料。韓佳甯/攝
“一個是原料不夠正宗,還有就是那些店入鄉随俗,在口味上做了一些改良。可能他們希望能吸引更多的中國人去吃巴基斯坦菜,但是那已經不是巴基斯坦的味道了。”阿德說,“我就希望巴基斯坦人來我這兒吃飯之後說:‘這是我們那裡的味道’。然後,再跟他的中國朋友說同樣的話。”
然而,在中國複制巴基斯坦風味并不容易。首先要解決食材原料問題。
“我在(中國的)菜市場裡買到的孜然味道都跟我們那兒的不一樣。”阿德說,“你想啊,孜然是咖喱裡面最基本的一個調料,所以這個原料我們必須要進口。”還有其他需要精挑細選的食材和香料。特大級鷹嘴豆,要從印度進口;細長的巴斯馬蒂大米,從巴基斯坦進口;還有一種香氣辛甜的香料——小豆蔻,最好從斯裡蘭卡買來……
小豆蔻。韓佳甯/攝
有了優質正宗的食材,還需要能夠還原家鄉味道的廚師。在北京籌備ZAM ZAM餐廳期間,阿德花了一年時間招聘廚師,終于招到了三位巴基斯坦大廚和一位印度大廚。
阿德和廚師合影/ZAM ZAM供圖
“他們都是我們當地的大廚,都很優秀。有的人在中國工作了十幾年了,給香格裡拉酒店、萬豪酒店、巴基斯坦大使館做過菜。”
作為餐廳老闆,阿德不僅要為菜品把關、對顧客的味蕾負責,還要照顧店内員工的日常生活。“畢竟不是所有人都會說中文,人生地不熟的。我要讓他們在北京找到家一樣的感覺。”
ZAM ZAM員工合影。
餐廳經營理念:不取悅所有人
在忙碌的午間自助時間,ZAM ZAM餐廳裡總有一個殷勤而活躍的身影。那是餐廳的中國合夥人于敏晖。于敏晖是老北京的回民,她氣質文雅,個性随和,讓人很難聯想到她曾是法庭上與人唇槍舌劍的律政精英。
于敏晖與阿德的合作十分偶然,要歸功于一位特殊的中間人。2015年,阿德去斯裡蘭卡旅遊時邂逅了一位美麗的中國姑娘,兩人互有好感,在短暫的旅途中成為了朋友。一年後,他們在北京相會,友情發酵升級,成了情侶。這姑娘就是那位特殊的中間人,而她和于敏晖是閨密。
通過閨密的引薦,此前從未接觸過餐飲行業的于敏晖對經營巴基斯坦風味餐館産生了興趣。她欣賞這位年輕有為的巴基斯坦小夥兒,當對方提出合夥經營新店時,她幾乎是立刻同意了他的邀請。
曾經叱咤職場的女律師,而今當起了店小二,勤勤謹謹地穿梭在餐廳卡座和收銀台之間,樂此不疲。
因為店裡的員工絕大部分是外國人,雖然會說一些中文,但中文流利到能像自己和阿德一樣詳細介紹菜單的并不多。“中國顧客來了以後不知道怎麼吃,我就得耐着性子給人介紹。介紹完了,他們有些人會發現‘哦,原來并不對我的口味’,反倒走了。這特别正常,确實不是所有人都能接受外國的飲食。比如我們店的細長米,好些中國人就吃不慣,就像阿德來中國這麼多年了也沒吃慣東北大米一樣。也有那種特别能接受巴餐的中國人——主要是喜歡我們的咖喱和烤肉,這些人都成了回頭客。”于敏晖微笑着說,開餐館之後自己的個性柔和了不少。
竭盡全力把餐廳的菜品和服務做好,但不取悅所有人。這是阿德和于敏晖的共識。ZAM ZAM首先定位為一家能讓巴基斯坦人吃到價格實惠、口味地道的家鄉菜的餐廳,其次是把原汁原味的巴基斯坦餐介紹給京城的食客。
“我們做好正宗味道就夠了,迎合和改良不是我們要做的事。”阿德堅定地說。ZAM ZAM開業第二個月,就達到了收支平衡。它的好味道首先吸引了巴基斯坦大使館學校的注意,校方工作人員為巴基斯坦的學生和教師們訂購了120份午餐,成為了ZAM ZAM穩定大客戶。此外,清華大學“一帶一路”相關學術項目中的巴基斯坦工作人員也時常從ZAM ZAM定制工作餐。
清華大學環境學院的研究員可汗和他的兒女在ZAM ZAM門口合影留念。
除了巴基斯坦人,在餐廳周邊工作和學習的中國人也是ZAM ZAM的忠實粉絲。“他們的烤肉是在爐子裡炭烤的,特别香。我本人也比較喜歡吃咖喱。它這兒價格又挺實惠的,平時上班時我老來。周末我還帶着女朋友來。”在五道口某科技公司工作的薛先生說。
兩位合夥人并不打算取悅所有人,但卻讓許多人發自心底地感到了愉悅。
要做有溫度的文化交流橋梁
ZAM ZAM的好口碑不僅從巴基斯坦人的口中傳出,還有來自世界各國的客人都對它贊不絕口。店内有一面大黑闆,上面有各種語言寫成的熱情洋溢的贊美之詞。
“有時候我覺得,我們這個小店,像是一個文化交流的橋梁。”于敏晖說。各種不同膚色的客人在香氣撲鼻的溫馨小店内說着各種不同的語言,不論他們的語言和膚色差距有多大,他們的表情都在言說着同樣一件事——關于美食帶來的愉悅。
對于于敏晖來說,經營這樣一家餐廳還有另一重意義。她的孩子在日本留學,因為當地中華料理的口味時常跑偏,所以孩子總是跟媽媽說想吃地道的中餐。于敏晖說,她希望出門在外的孩子能吃得舒服、吃到正宗可口的家鄉味道。
開業以來,ZAM ZAM招待了許多周邊大學的巴基斯坦留學生和在華務工人員。看到巴基斯坦孩子們吃到了可口的家鄉菜,想到這些外國孩子的父母會因為ZAM ZAM的存在而少些擔心,于敏晖感到特别的心滿意足。
ZAM ZAM的營業時間比一般餐廳長,從中午開到深夜,因為顧客中有許多人會在晚上8點以後,約上三五好友,來到這裡聚會休閑。“沒指望靠它賺多少錢,隻要不虧損。”于敏晖說,“主要是挺喜歡這樣一個小店,讓人待着舒服。我還能熱熱鬧鬧地在這裡招待朋友。”ZAM ZAM所營造出的舒适而放松餐廳氛圍最适合舉行小型聚會,忙碌了一天的上班族和學生黨們可以在這裡放慢腳步,悠閑地享受美食與夜晚,結交來自世界各地的朋友。
未來,ZAM ZAM計劃延長營業時間,要把這家店變成五道口地區獨樹一幟的深夜暖心食堂。
【京蜜貼士】
· ZAM ZAM RESTRAUNT 印巴餐廳 ·
營業時間:每天上午11:30-晚上最後一位客人離開
地點:雙清路華清東路甲1号
公交:地鐵15号線清華東路西口B口出,東北方向走個30米
人均消費:62/人,開業酬賓階段自助58/人(周一至周五)
統籌 新京報記者 羅帆 撰文 韓佳甯 攝影 叢帥宇 編輯 王琳 校對 何燕
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!