tft每日頭條

 > 生活

 > 英語中比較有趣的俚語高頻

英語中比較有趣的俚語高頻

生活 更新时间:2025-05-02 15:24:35

這隻呆萌呆萌的小水獺的梗,你看懂了嗎?

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)1

如果看懂了,那麼你一定有很不錯的英文功底和幽默細胞。

沒看懂也沒關系,雙語君今天就帶大家了解一下英文中的雙關語(pun)。

◆ 什麼是雙關語?

根據牛津詞典的定義,雙關語是一種“文字遊戲”(a play on words),就是用一個詞表達兩種或多種含義,或是幾個單詞連起來讀時,構成了與另一個意思相同或相似的發音,以達到幽默的效果。

The use of a word in such a way as to suggest two or more meanings or different associations, or of two or more words of the same or nearly the same sound with different meanings, so as to produce a humorous effect.

了解了雙關語是什麼,再來測測你的幽默細胞吧!

- 1 -

這是個古老而危險的笑話

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)2

人家是讓你叫輛救護車,不是叫人家救護車啊。

- 2 -

恭喜你,回答錯誤

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)3

- 3 -

一位耐心的患者

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)4

這位patient(患者)真是非常patient(耐心的)。

- 4 -

會多國語言就是不一樣

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)5

顧客回答的polish是“抛光,打磨”,而這位大哥理解的卻是Polish(波蘭語),不知道他生意還好麼……

- 5 -

提起box,你想到了什麼?

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)6

Box既指“盒子”,又指“拳擊”,你先想到了哪個意思呢?

- 6 -

斷句鬼才

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)7

銷售人員以為這位媽媽問的是“What's up, stairs?” (樓梯,你怎麼了?)

- 7 -

我真沒撒謊

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)8

Why July聽起來就像是"why did you lie"的連讀。

- 8 -

你不緊張,但我緊張啊

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)9

- 9 -

當倆人的腦電波不在一個頻率時

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)10

Hardback指“精裝書”,而小哥以為是指烏龜背上的硬殼。

- 10 -

不合時宜的“歡呼”

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)11

小哥以為小姐姐說的是hooray(太棒了)。

- 11 -

“兩腳獸”的困擾

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)12

Feet是foot的複數形式,而foot既指“腳”,也指“英尺”,6英尺大約有1米8 。

- 12 -

邏輯鬼才

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)13

打電話的時候說this is表示“我是XXX”“這裡是XX”,而is this是詢問“這是XX嗎?”“你是XXX嗎?”

那麼現在,你能get到小水獺的梗了嗎?

悄悄提示:把out of讀快一點試試,是不是有點像otter?

英語中比較有趣的俚語高頻(英語中的雙關語)14

編輯:唐曉敏

實習生:蔡翌晨

來源:borepanda

來源:中國日報雙語新聞微信

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved