嫦娥
唐·李商隐
雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。
嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
譯文:
在雲母屏風中悄然獨坐,殘燭的光影幽深。長長的銀河已逐漸斜落,晨星也漸漸地隐沒低沉。
嫦娥也許會悔恨當年偷吃了不死的靈藥,如今空對着青天碧海,一夜複一夜煎熬着孤寂的心。
注釋:
【雲母屏風】以雲母石制作的屏風。雲母,一種礦物,闆狀,晶體透明有光澤,古代常用來裝飾窗戶、屏風等物。
【長河】銀河。
【靈藥】指長生不死藥。《淮南子·覽冥訓》載,後羿在西王母處求得不死的靈藥,姮娥偷服後奔入月宮中。
【碧海青天】指嫦娥的枯燥生活,隻能見到碧色的海,深藍色的天。
【夜夜心】指嫦娥每晚都會感到孤單。
賞析:
此詩詠歎嫦娥在月中的孤寂情景,抒發詩人自傷之情。前兩句分别描寫室内、室外的環境,渲染空寂清冷的氣氛,表現主人公懷思的情緒;後兩句是主人公在一宵痛苦的思憶之後産生的感想,表達了一種孤寂感。全詩情調感傷,意蘊豐富,奇思妙想,真實動人。
記者:路雪
責編:勾曉慶
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!