内容簡介:《荷花》清.石濤 荷葉五寸荷花嬌,貼波不礙畫船搖;相到薰風四五月,也能遮卻美人腰。 《愛蓮說》宋.周敦頤 水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊,自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染 濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可亵玩焉。 《青陽渡》晉.樂府 青荷蓋綠水,芙蓉披紅鮮。下有并根藕 上有并頭蓮。
黃莺兒(晁補之)
南園佳緻偏宜暑。兩兩三三修篁,新篁新出初齊,猗猗過檐侵戶。聽亂飐芰荷風,細灑梧桐雨。午餘簾影參差,遠林蟬聲,幽夢殘處。
凝伫。既往盡成空,暫遇何曾住。算人間事、豈是追思,依依夢中情緒。觀數點茗浮花,一縷香萦炷。怪來人道陶潛,做得羲皇侶。
詠同心芙蓉(杜公瞻)灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一莖孤引綠,雙影共分紅。
色奪歌人臉,香亂舞衣風。
名蓮自可念,況複兩心同。
江南(漢樂府)
江南可采蓮,
蓮葉何田田。
魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,
魚戲蓮葉西,
魚戲蓮葉南,
魚戲蓮葉北。
注釋
漢樂府:原是漢初采詩制樂的官署,後來又專指漢代的樂府詩。漢惠帝時,有樂府令一官,可能當時已設有樂府。武帝時樂府規模擴大,成為一個專設的官署,掌管郊祀、巡行、朝會、宴飨時的音樂,兼管采集民間歌謠,以供統治者觀風察俗,了解民情厚薄。這些采集來的歌謠和其他經樂府配曲入樂的詩歌即被後人稱為樂府詩。
譯文
江南又到了适宜采蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然遊到了那兒,說不清究竟是在東邊,還是在西邊,是在南邊,還是在北邊。
蓮塘(黃瓊)蒼茫漠漠董家潭,
綠樹陰陰向水灣。
十裡錦香看不斷,
西風明月棹歌還。
滿庭芳(黃庭堅)修水濃青,新條淡綠,翠光交映虛亭。錦鴛霜鹭,荷徑拾幽蘋。香渡欄幹屈曲,紅妝映、薄绮疏棂。風清夜,橫塘月滿,水淨見移星。
堪聽。微雨過,姗藻荇,瑣碎浮萍。便移轉,胡床湘簟方屏。練霭鱗雲旋滿,聲不斷、檐響風鈴。重開宴,瑤池雪沁,山露佛頭青。
詠荷詩(江洪)澤陂有微草,能花複能實。
碧葉喜翻風,紅英宜照日。
移居玉池上,托根庶非失。
如何霜露交,應與飛蓬匹。
念奴嬌(姜夔)客武陵,湖北憲治在焉。古城野水,喬木參天。餘與二三友日蕩舟其間,薄荷花而飲,意象幽閑,不類人境。秋水且涸,荷葉出地尋丈,因列坐其下,上不見日,清風徐來,綠雲自動。間于疏處窺見遊人畫船,亦一樂也。朅來吳興,數得相羊荷花中。又夜泛西湖,光景奇絕。故以此句寫之。
鬧紅一舸,記來時嘗與鴛鴦為侶。三十六陂人未到,水佩風裳無數。翠葉吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。嫣然搖動,冷香飛上詩句。
日暮青蓋亭亭,情人不見,争忍淩波去。隻恐舞衣寒易落,愁入西風南浦。高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。田田多少,幾回沙際歸路。
賞析
這是一篇托物比興的詠物詞,借寫荷花寄托身世。
宋代詞人周邦彥是錢塘人,寫下“葉上初陽乾宿雨。水面清圓,一一風荷舉”(《蘇暮遮》)的名句。姜夔的這首詠荷詞,也同樣把讀者帶到一個光景奇絕清幽空靈的世界,那裡有冰清玉潔的美人,有人們尋找的清香幽韻的夢……從這首《念奴嬌》詞的小序知道,姜夔曾多次與友人倘徉于江南荷塘景色之中,因感其“意象幽閑,不類人境”,而有是作。
燕歸梁(蔣捷)
我夢唐宮春晝遲,正舞到、曳裾時。翠雲隊仗绛霞衣,慢騰騰,手雙垂。
忽然急鼓催将起,似彩鳳、亂驚飛。夢回不見萬瓊妃,見荷花,被風吹。
賞析
蔣捷素喜詠蓮花,這首詞是其詠風蓮之作。
“我夢唐宮春晝遲,正舞到、曳裾時。”在詞中的想象之中,她是作霓裳羽衣之舞唐宮美人。景境迷離,裙禝飄霧,伴随着光茫四射的身姿,在人心頭不斷回旋。但“漁陽鼙鼓動地來”,驚破了舞曲,一晌貪歡的夢境霎時幻滅。“夢回不見萬瓊妃”,是一曲故國亡落的哀歌。結句點題“見荷花,被風吹”,臨去秋波的一轉,使夢境完全化為煙雲。
青陽渡(樂府)青荷蓋綠水,
芙蓉披紅鮮。
下有并根藕,
上有并頭蓮。
譯文
青青的荷葉蓋住了盈盈綠水,
芙蓉穿上了紅衣服。
水下有連成線的藕,
上面有大頭蓮子。
古風(李白)碧荷生幽泉,朝日豔且鮮。
秋花冒綠水,密葉羅青煙。
秀色空絕世,馨香為誰傳。
坐看飛霜滿,凋此紅芳年。
結根未得所,願托華池邊。
譯文
碧綠的荷花生長在幽靜的泉水邊,朝陽把她們映照得鮮豔無比。
清秋季節,一朵朵芙蓉從綠水中袅袅舉起,茂密的圓葉籠罩着縷縷青煙。
秀麗的花容,清香的氣息,絕世空前,可是誰來舉薦她們呢?
眼看着秋霜漸濃,秋風勁起,難免紅顔凋謝。
但願能在王母的瑤池裡生長,時時鮮豔,永不頹色。
評析
李白《古風》組詩共五十九首,這是其中的第二十六首。看詩意應該作于應诏前不久,四十來歲,或許已有些許的白發染鬓,從而感慨萬千。此詩借碧池芙蓉暗示自己的才高道潔,并希望舉薦給皇上。
折荷有贈(李白)
涉江玩秋水,愛此紅蕖鮮。
攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。
佳人彩雲裡,欲贈隔遠天。
相思無因見,怅望涼風前。
翻譯
湛藍的秋江一碧如洗,鮮紅嬌豔的芙蕖搖曳多情,亭亭玉立,妩媚多姿,使人産生無限愛慕之情。伸手攀荷折蕖,欲贈“秋水伊人”。但遺憾的是,荷上晶瑩透亮的露聲勢浩大,在折攀的刹那間,顆顆瀉落,滴入水中,蕩漾逝去,“不成圓”三字,既是摹寫露珠落水之狀,又是一種暗示,隐寓詩人的失落之感,詩情在此暗中一轉,由歡愉轉為哀恻。第三句,詩人假設采用雲之端有一個美麗的佳人,因為天隔一方,隻能相思,無因相見,頓生欲求不能的憂思,詩人伫立在秋風之中,眼望秋江,内心無限惆怅悲涼!
攤破浣溪沙(李璟)菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。
細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠何限恨,倚欄幹。
賞析
李璟流傳下來的詞作不多,所傳幾首詞中,最脍炙人口的,就是這首《攤破浣溪沙》(有些本子作《浣溪沙》)。
一剪梅(李清照)紅藕香殘玉簟秋①,輕解羅裳,獨上蘭舟②。雲中誰寄錦書來③?雁字回時④,月滿西樓。
花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
譯文
荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋。輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白雲舒卷處,誰會将錦書寄來?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。
花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離别的相思,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隐隐纏繞上了心頭。
荷花(李商隐)都無色可并,不奈此香何。
瑤席乘涼設,金羁落晚過。
回衾燈照绮,渡襪水沾羅。
預想前秋别,離居夢棹歌。
無題(李商隐)飒飒東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。
金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争發,一寸相思一寸灰。
譯文
東風飒飒,陣陣細雨随風飄散紛飛,
荷花塘外的那邊,傳來了聲聲輕雷。
有鎖紐的金蟾香爐,香煙缭繞飄逸,
狀似玉虎的辘轳,牽引繩索汲井水。
賈女隔簾窺韓壽,是愛他年輕貌美,
魏王夢見甄氏留枕,賦詩比作宓妃。
呵,我這顆心不再與春花一同萌發;
免得使我寸寸相思,都化成了煙灰。
賞析
這也是豔情詩,是回憶前情的。詩寫一位閉鎖深閨的女子追求愛情而失望的痛苦。開首從眼前景緻說起,再以物為喻;金蟾雖堅香煙可入;井水雖深,辘轳可汲,我豈無隙可乘?接着用賈氏窺簾,幸而緣合,宓妃留枕,終屬夢想的典故,說明相聚皆成幻夢,歸結出莫再相思,以免自讨苦吃的意念,創出了“一寸相思一寸灰”的奇句。
南鄉子(李珣)
乘彩舫,過蓮塘,棹歌驚起睡鴛鴦。遊女帶花偎伴笑,争窈窕,競折團荷遮晚照。
賞析
這首令詞,是作者前期的作品。李珣共有《南鄉子》詞17首,描繪南國水鄉的風土人情,具有鮮明的地方色彩、強烈的生活氣息和濃厚的民歌風味。這是其中的一首,寫的是南國水鄉少女的一個生活片斷,寫春女遊蓮塘,觸景生情,相與戲谑,煞是動人。
采蓮曲(李亞如)藕田成片傍湖邊,
隐約花紅點點連。
三五小船撐将去,
歌聲嘹亮賦采蓮。
采蓮曲(劉孝威)金槳木蘭船,戲采江南蓮。
蓮香隔浦渡,荷葉滿江鮮。
房垂易入手,柄曲自臨盤。
露花時濕钏,風莖乍拂钿。
賞析
采蓮的女子坐着“金漿木蘭船”,蓮香陣陣隔着沙洲傳來,滿江荷葉滿江鮮,摘得蓮蓬一盤盤,這是多麼喜人的收獲。而“露花時濕钏,風莖乍拂钿。一句,則形象描繪采蓮姑娘們喜悅的心情,钗钿碰撞有聲,荷香滿江,這樣的美景哪兒有呢。
甘草子(柳永)秋暮,亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。
池上憑闌愁無侶,奈此個、單栖情緒!卻傍金籠共鹦鹉,念粉郎言語。
賞析
這首《甘草子》是一篇絕妙的閨情詞,屬小令詞。
曲池荷(盧照鄰)浮香繞曲岸,圓影覆華池。
常恐秋風早,飄零君不知。
鑒賞
這首《曲池荷》借詠荷以抒其情懷。借物詠懷是盧照鄰的強項,清人沈德潛在《唐詩别裁》中說:“言外有抱才不遇,早年零落之感。”正可以用來評論該詩。
夏日南亭懷辛大(孟浩然)
山光忽西落,池月漸東上。 散發乘夕涼,開軒卧閑敞。 荷風送香氣,竹露滴清響。 欲取鳴琴彈,恨無知音賞。 感此懷故人,中宵勞夢想。
譯文
夕陽忽然間落下了西山, 東邊池角明月漸漸東上。
披散頭發今夕恰好乘涼, 開窗閑卧多麼清靜舒暢。
清風徐徐送來荷花幽香, 竹葉輕輕滴下露珠清響。
心想取來鳴琴輕彈一曲, 隻恨眼前沒有知音欣賞。
感此良宵不免懷念故友, 隻能在夜半裡夢想一場。
賞析
此詩寫夏夜水亭納涼清爽閑适和對友人的懷念。詩的開頭寫夕陽西下與素月東升,為納涼設景。三、四句寫沐後納涼,表現閑情 适意。五、六句由嗅覺繼續寫納涼的真實感受。七、八句寫由境界清幽想到彈琴,想 到“知音”、從納涼過渡到懷人。最後寫希望友人能在身邊共度良宵而生夢。全詩感情細膩,語言流暢,層次分明,富于韻味。“荷風送香氣,竹露滴清響” 句,納涼消暑之佳句。
采桑子(歐陽修)荷花開後西湖好,載酒來時。不用旌旗,前後紅幢綠蓋随。
畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉裡歸。
譯文
西湖風光好,荷花開後清香缭繞,劃船載着酒宴來賞玩,用不着旌旗儀仗,自有紅花為幢綠葉為蓋随船而來。
彩畫遊船駛進了荷花叢的深處,金杯上泛起加了荷香的酒香。傍晚煙霧夾着微雨,在一片音樂歌聲裡,船兒載着醉倒的遊客歸去。
臨江仙(歐陽修)柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌幹倚處,待得月華生。
燕子飛來窺畫棟,玉鈎垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有堕钗橫。
譯文
柳林外傳來輕輕的雷聲,旋即玉灑池塘,雨打荷葉發出細碎聲響。雨歇後,小樓兩角挂着半截彩虹。倚着欄杆的地方,等待明月升起。
燕子飛來似要窺視畫棟内的隐秘,而窗簾已經垂下。平展的竹席凝着涼意。兩隻水晶枕頭,旁邊挨着一枚金钗。
憶餘杭(潘阆)長憶孤山,山在湖心如黛簇,僧房四面向湖開,清棹去還來。
芰荷香噴連雲閣,閣上清聲檐下铎。别來塵土污人衣,空役夢魂飛。
詠芙蓉(沈約)微風搖紫葉,
輕露拂朱房。
中池所以綠,
待我泛紅光。
譯文
微風吹拂使樹葉搖晃,
輕輕的露珠粘在房子上。
水池中的水之所以發出綠光,
是因為在等我釋放紅光。
荷花(石濤)荷葉五寸荷花嬌,貼波不礙畫船搖;
相到薰風四五月,也能遮卻美人腰。
譯文
五寸的荷葉托着嬌豔的荷花,荷葉密密的貼在水面,
但這并不妨礙彩舟的蕩漾。
知道四五月間夏風微掠,
這些荷葉荷花的高度依舊能恰巧把美人的腰遮住。
阮郎歸(蘇轼)綠槐高柳咽新蟬,薰風初入弦。碧紗窗下水沉(亦寫作“水沈”)煙,棋聲驚晝眠。
微雨過,小荷翻,榴花開欲然。玉盆纖手弄清泉,瓊珠碎卻圓。
賞析
這首詞寫的是初夏時節的閨閣生活,采用從反面落筆的手法,上片寫靜美,而從聽覺入手,以聲響狀環境之寂;下片寫動美,卻從視覺落筆,用一幅幅無聲畫來展示大自然的生機。整首詞淡雅清新而又富于生活情趣。
永遇樂(蘇轼)彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞。
明月如霜,好風如水,清景無限。曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。紞如三鼓,铮然一葉,黯黯夢雲驚斷。夜茫茫,重尋無處,覺來小園行遍。
天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕。古今如夢,何曾夢覺,但有舊歡新怨。異時對,黃樓夜景,為餘浩歎。
譯文
明月如霜般潔白,好風就如同清水一樣清涼,清新靜谧的夜景真是怡人。彎彎的水渠中,魚兒跳出水面,圓圓的荷葉上,露珠随風落下。但夜深人靜,這樣好的美景卻無人欣賞。三更鼓聲,聲聲響徹夜空,一片樹葉悄悄落到地上,輕音竟驚斷了我的夢。夜色茫茫,再也見不到黃昏時的景色,醒後我尋遍了小園,處處都無痕。
那長期在外地的遊子,看那山中的歸路,苦苦地思念着故鄉家園。燕子樓空空蕩蕩,佳人已經不在,空留着那雙燕子在樓中的畫堂。古今萬事皆成空,還有幾人能從夢中醒來,隻有些懷念舊日情感,不禁惆怅長歎。
思帝鄉(孫光憲)
如何?遣情情更多。永日水晶簾下,斂羞蛾。六幅羅裙窣地,微行曳碧波。看盡滿池疏雨,打團荷。
鑒賞
這首詞寫的是一個多情女子因失意而産生的寂寞與怅惘。“如何”,意猶“怎麼辦”。女主人公一開頭就用二個字的短句自問,語意斬截而警醒。接着是自答:“遣情情更多”。問,問得突兀;答,答得坦誠。遣,排遣。一心想排遣内心的情味,而這種情味卻越發增添許多。語句是明明白白的,語意是含蓄無窮的。詞有“詞眼”,這一句就是此詞的“眼”,相思、憂愁、離恨,一切的一切,都由這句傳達;開頭、中間、結尾,全篇都由這句绾聯。此前未知多少事,盡在多情答問中。南宋女詞人李清照亦曾唱出過“一種相思,兩處離愁。此情無計可消除,才下眉頭,又上心頭”這樣深沉的相思曲。
采蓮曲(王昌齡)荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。
亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。
翻譯
1、一群采蓮姑娘身穿和綠色荷葉一樣顔色的羅裙,粉紅的荷花映照着姑娘們鮮豔的臉龐。她們混雜在池塘中難以發現,聽到姑娘們的歌聲,才知道有人出來的一番景色。
2、采蓮少女的綠羅裙融入到田田荷葉中,仿佛一色,分不清楚,少女的臉龐掩映在盛開的荷花間,相互映照,人花難辨。混入蓮池中不見了蹤影,聽到歌聲四起才覺察到有人。
菩薩蠻(魏夫人)紅樓斜倚連溪曲。樓前溪水凝寒玉。蕩漾木蘭船。船中人少年。
荷花嬌欲語。笑入鴛鴦浦。波上暝煙低。菱歌月下歸。
蓮花(溫庭筠)綠塘搖滟接星津,軋軋蘭桡入白蘋。
應為洛神波上襪,至今蓮蕊有香塵。
賞析
碧綠荷塘搖曳的荷花激起的漣漪好像連接着銀河(星津指銀河)
船槳在荷塘滑動發出紮紮的聲響,船駛入水草之中
就像洛神步履輕盈地走在平靜的水面上,蕩起細細的漣漪(應該出自《洛神賦》“淩波微步 羅襪生塵”)
到今天蓮花都有洛神的香塵殘留
首句寫荷塘,遠觀其美麗,就像銀河一般 “搖滟”二字精煉的寫出荷花的姿态
二句寫近觀蓮花,遠近結合
後兩句把蓮比成“洛神波上襪”,寫其輕盈之姿,更突出其美。
本詩詠蓮,從所處環境,姿态上贊美蓮花
錢氏池上芙蓉(文征明)
九月江南花事休, 芙蓉宛轉在中洲.
美人笑隔盈盈水, 落日還生渺渺愁.
露洗玉盤金殿冷, 風吹羅帶錦城秋.
相看未用傷遲暮, 别有池塘一種幽.
注解
芙蓉:此處為水芙蓉,即蓮花,非陸上的木芙蓉。
錢氏池:錢家的池塘,錢氏是文徵明拜訪的一位友人。
玉盤:指荷葉。
譯文
九月時,江南的花都開結束了但這個芙蓉還在河中開着就像美人隔着水笑盈盈的太陽落山時,有了一種愁緒下了露水,月亮中有很冷的感覺起了風,衣帶飄飄,是秋天的味道了看着它也不用憂傷老大不小了另有池塘中一種幽雅的情懷。
采蓮(吳均)錦帶雜花钿,羅衣垂綠川。
問子今何去,出采江南蓮。
遼西三千裡,欲寄無因緣。
願君早旋返,及此荷花鮮。
夏日懷友(徐玑)
流水階除靜,孤眠得自由。
月生林欲曉,雨過夜如秋。
遠憶荷花浦,誰吟杜若洲?
良宵恐無夢,有夢即俱遊。
賞析
這裡是偏僻清貧的農村,但一塵不染的自然美、天人合一的性靈美,比詩書子經更會純淨人的心 靈。 風月情懷,江湖度量,天倫樂事,耕讀家風,正是一介山民的人生真谛。遙想謝公當年,踏着一溪清淺,讓我們沉醉在青山綠水中吧!
浣溪沙(薛昭蘊)傾國傾城恨有馀,幾多紅淚泣姑蘇⑴,倚風凝睇雪肌膚⑵。
吳主山河空落日⑶,越王宮殿半平蕪⑷,藕花菱蔓滿重湖⑸。
注釋
姑蘇:山名,今蘇州市西南,古姑蘇台于其上。亦作蘇州之别稱。據《吳越春秋》載:越進西施于吳,請退師,吳王得之,築姑蘇台,遊宴其上。
蝶戀花(晏幾道)初撚霜纨生怅望。隔葉莺聲,似學秦娥唱。午睡醒來慵一饷,雙紋翠簟鋪寒浪。
雨罷蘋風吹碧漲。脈脈荷花,淚臉紅相向。斜貼綠雲新月上,彎環正是愁眉樣。
賞析
此詞情景交融、以景襯情,抒寫了一位女郎午睡醒後的閑愁。詞的上片借細節和襯景構成一幅和諧的閨中閑眠圖,這一景境中融入閨中人獨處空閨的閑愁;下片純以花月狀人,句句辭兼比興,處處意存雙關。全詞室内景物、戶外景色交相輝映,女主人公的容态與自然景緻相得益彰,組成了一個渾然一體的優美意境。
生查子(晏幾道)長恨涉江遙,移近溪頭住。
閑蕩木蘭舟,誤入雙鴛浦。
無端輕薄雲,暗作簾纖雨。
翠袖不勝寒,欲向荷花語。
賞析
此詞以一個看似平凡的少女蕩舟遇雨、嬌不勝寒的故事,喻寫了一幕愛情的悲劇,同時也寄托了一個不谙世故者生活坎坷、遭遇不幸的身世感慨。全詞意味深蘊,含蓄婉轉,手法新穎,别具一格。
曉出淨慈寺送林子方(楊萬裡)畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花别樣紅。
譯文
到底是西湖的六月時節,此時的風光與四季不同。碧綠的蓮葉無邊無際好像與天相接,在太陽的映照下荷花顯得格外豔麗鮮紅。
鑒賞
西湖美景曆來是文人墨客描繪的對象,楊萬裡的這首以其獨特的手法流傳千古,值得細細品味。
臨江仙(葉夢得)不見跳魚翻曲港,湖邊特地經過。蕭蕭疏雨亂風荷。微雲吹散,涼月堕平波。
白酒一杯還徑醉,歸來散發婆娑。無人能唱采蓮歌。小軒倚枕,檐影挂星河。
賞析
此詞抒寫作者與客湖上飲歸的情懷。詞之片寫宴集既散,餘興未盡,下片寫湖上歸來後的心情。全詞風格于簡淡中見含蓄。
采蓮曲(殷英童)蕩舟無數伴,解纜自相催。
汗粉無庸拭,風裙随意開。
棹移浮荇亂,船進倚荷來。
藕絲牽作縷,蓮葉捧成杯。
水仙子(張養浩)
一江煙水照晴岚⑴,
兩岸人家接畫檐⑵,
芰荷叢一段秋光淡⑶。
看沙鷗舞再三,
卷香風十裡珠簾⑷。
畫船兒天邊至,
酒旗兒風外飐⑸。
愛煞江南⑹。
注釋
⑴“一江煙水”句:意思是說陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧。煙水:江南水氣蒸騰有如煙霧。晴岚:岚是山林中的霧氣,晴天天空中仿佛有煙霧籠罩,故稱晴岚(晴天空中仿佛有煙霧籠罩)。
⑵畫檐:繪有花紋、圖案的屋檐。
⑶芰jì荷:芰是菱的古稱。指菱葉和荷花。芰,菱角。
⑷“卷香風”句:“即十裡香風卷珠簾。”化用杜牧《贈别》詩句“春風十裡揚州路,卷上珠簾總不如。”
⑸飐zhǎn:風吹物使之顫動
⑹殺:用在動詞後表示程度深。
譯文
滿江的煙波和岸邊山中的霧氣相映,兩岸人家屋檐相連,畫梁相接。江面上荷花叢生秋光恬淡,看沙鷗正在江面上飛舞盤旋,家家珠簾裡飄出香風。美麗的船隻好像從天邊駛來,酒店的旗幟迎風招展。真讓人喜愛啊,江南!
鑒賞
“一江煙水照晴岚,兩岸人家接畫檐”兩句采用對偶的寫法,從大處落筆,先描寫江上之景,霧霭彌漫,煙雲缭繞,再寫兩岸人家,鱗次栉比,畫梁相接,正合乎水仙子的曲牌作法。首句畫出一幅天然美景,江面經晴日照射,氤氲蕩漾,更顯出煙水迷茫之緻。次句“兩岸人家接畫檐”寫出了江南地區人口稠密和繁華富庶的特點。
浣溪沙(張元幹)山繞平湖波撼城,湖光倒影浸山青,水晶樓下欲三更。
霧柳暗時雲度月,露荷翻處水流螢,蕭蕭散發到天明。
賞析
作者寫這首詩的具體時間不詳。詞中雲:“水晶樓下欲三更”。據南宋胡仔《苕溪漁隐叢話前集》卷五十三“水晶官”條去:“吳興謂之水晶宮,不載之于《圖經》,但《吳興集》刺史楊漢公《九月十五夜絕句》雲:‘江南地暖少嚴風,九月炎涼正得中。溪上玉樓樓上月,清光合作水晶宮。’因此詩也。”可知此詞為作者晚年遊覽江浙一帶時所作。
芙蓉(鄭闆橋)最憐紅粉幾條痕,
水外橋邊小竹門。
照影自驚還自惜,
西施原住苎蘿村。
南柯子(仲殊)十裡青山遠,潮平路帶沙。數聲啼鳥怨年華。又是凄涼時候,在天涯。
白露收殘月,清風散曉霞。綠楊堤畔問荷花:記得年時沽酒,那人家?
鑒賞
仲殊,名揮,姓張。安州人,曾舉進士。據說他年輕時風流倜傥,放蕩不羁,因此妻子對他甚為不滿,曾在食物裡下了毒,他得救不死。從此,他心灰意冷,棄家為僧,居蘇州承天寺、杭州吳山寶月寺。然仲殊雖出家為僧,卻不甚遵守佛門清規,雖不吃肉,卻嗜蜜、酒如命,每食必飲酒食蜜。這首詞便是他出家為僧後所作,從這首詞作中讀者仍能看出一個早年放蕩不羁而半路出家的和尚的自我寫照。
蘇幕遮(周邦彥)燎沉香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽幹宿雨,水面清圓,一一風荷舉。
故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否。小楫輕舟,夢入芙蓉浦。
譯文
細焚沉香,來消除夏天悶熱潮濕的暑氣。鳥雀鳴叫呼喚着晴天(舊有鳥鳴可占雨之說),拂曉時分我偷偷聽它們在屋檐下的“言語”。荷葉上初出的陽光曬幹了昨夜的雨,水面上的荷花清潤圓正,荷葉迎着晨風,每一片荷葉都挺出水面。 (看到這風景)我想到遙遠的故鄉,何日才能回去啊?我家本在吳越一帶,長久地客居長安。五月,我故鄉的小時候的夥伴是否在想我,劃着一葉扁舟,在我的夢中來到了過去的荷花塘(詞中指杭州西湖)。
愛蓮說(周敦頤)水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可亵玩焉。
予謂菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之愛,同予者何人? 牡丹之愛,宜乎衆矣。
注釋
晉陶淵明獨愛菊:晉朝陶淵明隻喜愛菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節先生,東晉浔陽柴桑(現在江西省九江縣)人,東晉著名詩人。是著名的隐士。他獨愛菊花,常在詩裡詠菊,如《飲酒》詩裡的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句。
自李唐來,世人甚愛牡丹:從唐朝以來,人們很愛牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。世人,社會上的一般人。唐人愛牡丹,古書裡有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補》裡說:“京城貴遊,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數萬(指錢)者。”盛:特别,十分。甚:很,十分。
譯文
水上和陸地上草本木本的花中,可以喜愛的有很多。晉代陶淵明唯獨喜愛菊花。自從唐朝以來,世上的人們很喜愛牡丹。我唯獨喜歡蓮花,它從淤泥中生長出來,卻不受淤泥的沾染;它經過清水的洗滌後,卻不顯得妖媚。它的莖中間是貫通的,外形是筆直的,不生枝蔓,不長枝節。香氣傳播得越遠越清幽,它筆直潔淨地立在那裡,(人們)可以遠遠地觀賞它們,卻不可靠近去玩弄它。
我認為,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富貴的花;蓮花,是花中的君子。唉!(感歎詞,在此作助詞,以加重語氣。)對于菊花的喜愛,在陶淵明之後就很少聽說了。對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什麼人?對于牡丹的喜愛,人該是很多了。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!