于去年隐退的費玉清絕對不會想到《一剪梅》突然爆紅歐美,席卷了歐美各國社交網絡成為了洗腦神曲,而“雪花飄飄北風蕭蕭”(XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO)更是成為外網流行語。
歌曲《一剪梅》也登上了各國的音樂榜榜單,在挪威榜高居第一,在芬蘭和瑞典榜高居第二, 另外在新西蘭也排名第一,這使得費玉清的Spotify聽衆量于5月底開始出現大幅攀升。(數據來自國際音樂平台Spotify)
更有甚者,還有粉絲将雪花飄飄北風蕭蕭(XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO)、費玉清以及視頻爆紅的源頭快手蛋哥,制作成了多種周邊産品。
快手蛋哥《一剪梅》的爆紅是以快手蛋哥為源頭,基于國際社交網絡的大搬運,經過Youtube、Instagram、Twitter網友的勞動,爆紅于Tik Tok,随後快速擴散到歐美青年的日常生活中。
而這一切,還得從5個月前說起。
1月6日,快手用戶蛋哥發布了一則視頻。視頻裡,他站在雪地裡腦袋跟着鏡頭旋轉,嘴裡還哼着一段“雪花飄飄,北風蕭蕭”。然而當時這段視頻并沒有走紅國内網絡。
這段視頻第一次出現在外網,是網友Hot Papi發表了同框作品模仿蛋哥,因為蛋哥的腦袋天生造型特别,頭頂是尖的,像個蛋。
緊接着,兩個隻有幾百粉絲的普通網友搬運了這段視頻,其中一個人的視頻播放量達到了60萬,于是“蛋哥”的熱度逐漸升高,在其他社交平台迅速擴散。
BGM一剪梅5月26日,Tik Tok用戶上傳了一段惡搞視頻,視頻的BGM用的是《一剪梅》,(外網取名為叫《Xue Hua Piao》)這段視頻至今已超過400萬觀看,于是迎來了一波人模仿。
到了6月8日,Tik Tok已經有上萬條視頻用《一剪梅》做BGM,而Tik Tok是今年外網最in的一款應用,由此,《一剪梅》走上了爆紅之路,以Tik Tok、Youtube、Twitter、Instagram為陣地,網友們不斷生産《一剪梅》相關的視頻、動畫,改編Remix版本、Rap版本,在不知道歌詞的原意下,《一剪梅》已然引起了海外網友創作的狂歡。
知道了歌知道了原唱,于是有人開始好奇歌詞。
流行梗XUE HUA PIAOTik Tok上有一位博主把它翻譯成“The snow falls and then wind blows”(下起了大雪,吹起了大風),表示人生達到了谷底,環境逐漸惡化,卻無能為力。
如今“喪文化”深入年輕群體的内心,于是翻譯這段歌詞的視頻開始爆紅(點贊量超過200萬),“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”逐漸開始成為流行句子。
外國網友是這樣運用它的:
“月底沒流量了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”
“天啊,我的男神有女朋友了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”
“明天就是論文deadline了,而我還沒開始,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”
還有網友直接用作文案來表達自己的心情。
緊跟着,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO演變成了:當别人抱怨某件事情的時候,如果你覺得這件事情并沒有什麼稀奇古怪的時候,就可以用XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO來回應。網友會把自己和朋友的一段對話放在影片的背景中,比如朋友發送了一條抱怨信息,然後網友就用XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO來回複,簡直意簡言赅,當然這個視頻的靈魂就是《一剪梅》的配樂。
再後來,“雪花飄飄北風蕭蕭”成了亞裔孩子們逗弄父母的梗,隻要在父母面前播放“雪花飄飄北風蕭蕭”,他們不知不覺就會跟着唱起來,無一例外。
真!文化輸出!!
最後,附上外國網友們對《一剪梅》的評價:
“這是我聽過的最令人平靜的歌....XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO....”
“至少2020年,我們遇見了《一剪梅》,學會了XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO....”
“我正在做着自己的事情,然後在我腦子裡突然就響起XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.... ”
“雪花飄飄北風蕭蕭”有多洗腦,想必中國的網友們深有體會,隻要聽過一遍旋律腦子仿佛擁有了BGM,外加下面這個男子。
(圖片出自網絡)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!