tft每日頭條

 > 圖文

 > 常用英語聊天縮略語

常用英語聊天縮略語

圖文 更新时间:2024-11-26 10:30:58

随着網絡的發達,相信各位堅果兒對dbq、xswl、zqsg這樣的新興網絡用語(cyberspeak)肯定是再熟悉不過了,大家刷微博、看朋友圈甚至和朋友聊天的時候都會經常出現。其實國外的年輕人在聊天和使用各種社交軟件時,也會頻繁用到各種英文網絡用語。

常用英語聊天縮略語(這些英語縮寫你必須要看懂)1

如果大家有過跟外國朋友聊天或發短信的經曆,是不是都曾遇見對網絡用語摸不着頭腦的情況?很多英文單詞特别長,為了有效溝通,外國人習慣在聊天中使用縮寫、替代等形式。如果你懂英文卻看不懂這些常用表達,當别人在笑的時候你就隻能獨自尴尬了……

今天就和堅果君一起來看看,外國人聊天時有哪些常用的網絡用語吧!

常用英語聊天縮略語(這些英語縮寫你必須要看懂)2

英語中的網絡用語經常使用縮略(abbreviation)的形式,比如有些是首字母縮寫,有些是用數字代替某些發音,有些省略了部分音節。下面我們看幾個具體的例子~

LOL

LOL的全稱是laugh out loud,也可以寫成lol,意思是大笑,類似于中文語境中的“哈哈哈哈”,是英文聊天中出現頻率最高的幾個詞之一。如果你不想打hahaha的話,就可以用LOL來表示大笑。這三個字母組合起來的形狀就像大笑的嘴,很是生動。

看到這個縮寫的時候是不是有些U粉兒會聯想到英雄聯盟呢?英雄聯盟的縮寫是LoL,中間的o不需要大寫,它的完整說法是League of Legends。

SJW

SJW的全稱是social justice warrior,表面意思是維護社會正義的勇士,但一般用來指那些現實生活中膽小怕事,但是在網絡上喜歡站在道德制高點批判、指責别人的人,也就是鍵盤俠。

和中國的鍵盤俠類似,SJW是一個帶有諷刺意味的稱呼。他們并不是真的為正義而戰,隻是在網上不斷發洩和攻擊他們認為不對的事來獲得滿足。

sup

sup等同于what's up,是熟人之間問好的常用形式,就好比中國人見面問“幹嘛呢?”回答時可以直接告訴别人你正在忙什麼,如果沒什麼特别的可以回答not much或nothing speical。

雖然sup跟supper(晚餐)長得很像,但它并不是supper的縮寫哦,跟吃一點關系都沒有。

gotdc

如果和朋友聊到一半時突然掉線了,這個時候應該怎麼說呢?你可以說gotdc,也就是got disconnected,表示“掉線了,斷開連接了”。

聊天中常見的另一種情況就是電腦突然卡住需要重啟,當你再度上線的時候,就可以說my pc froze(我的電腦死機了),用freeze這個詞是非常生動貼切的。

B4N

看到B4N是不是一下子想起了中文裡的“鄙視你”呢?在英文它指代的是bye for now,也就是“再見”的意思。因為數字4的發音跟for一緻,所以用數字直接替換了這個單詞。

除了4之外,數字2的發音跟two、to和too一樣,數字8的發音跟音标中的/ei/類似,所以這幾個數字可以替換上述對應單詞或發音,我們也能通過上下文識别出來。

JK

JK就是開玩笑的意思,是just kidding的縮寫,表示一般程度的開玩笑就可以說just kidding或just joking。

如果某人說了令你感到吃驚的事,你可以反問“Are you kidding?”。表達更深程度的吃驚還可以說“You've got to be kidding me!”,表示這件事是你做夢都沒想到的。

gtg

gtg是gotta go的簡寫,表示“要走了,要下線了”。這句話的用途很廣泛,在網絡上聊天想下線的時候可以這樣說,在生活中也很常用。

和别人打電話想挂的時候除了可以說hang up外,你也可以說gotta go,意思是“我挂啦”。

TIL

TIL就是today I learn的首字母縮寫,意思是“今天我知道了,今日新知”。

舉個例子,當你把這篇文章轉發到朋友圈的時候,就可以寫上這樣的文案——TIL:LOL居然是哈哈哈哈的意思!

常用英語聊天縮略語(這些英語縮寫你必須要看懂)3

除了上面這些,堅果君還給大家總結了一些常見的縮寫,趕快拿小本本記下來吧!

AFAIK = as far as I know 據我所知

ASAP = as soon as possible 盡快

BBS = be back soon 很快回來

BFF = best friends forever 死黨

BTW = by the way 順便說一句

DAE = Does anyone else… 還有人……嗎?

FYI = for your information 供你參考

IIRC = if I recall/remember correctly 如果我沒記錯

IMO = in my opinion 我認為

IMHO = in my humble opinion 依我愚見;恕我直言

OP = original poster 樓主

OTP = one true pairing 天生一對

TBC = to be continued 未完待續

TBD = to be determined 待定

TTYL = talk to you later 回聊

怎麼樣,今天學會了這麼多詞彙,是不是感覺聊天都瞬間自信起來了?以後和外國朋友聊天時不要再誤解别人的意思啦!

不過要提醒大家,這些縮寫并不正式,隻适合在社交媒體和聊天時使用,切勿在正式的書面文體中使用哦!

關注堅果教室,獲取更多留學考試相關資料。您有任何疑問都可以在下方留言,會有老師及時回複!

部分圖文來自網絡,若涉及版權請聯系删除

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved