村上春樹的處女作《且聽風吟》字數很少,翻譯成中文也就4萬字左右,其中用的句子多為短句、而非長句,小說裡幾乎沒有完整的故事、也幾乎沒有明确的主旨。
故而,茉莉貓将先為大家概括一下這本書的主要内容,再對這本書背後的故事進行解讀。以下是故事梗概02(接續故事梗概01):
第二天早上,“我”穿上收到的T恤,到一家唱片店買唱片。
發現一周前遇到的酒醉後被我送回家的女孩在那裡工作。
女孩對我的态度依然不那麼友好,但有所轉變。
(那個女孩左手沒有小拇指,後文将稱她為“沒有小指的女孩”。)
電影《且聽風吟》劇照:“我”邀請女孩一起吃午飯,她拒絕了
“我”來到傑氏酒吧,看到“鼠”在讀書。
(“鼠”本來不喜歡看書,受“我”前文中言論的影響開始嘗試讀書)。
“我”送給“鼠”一個唱片,作為生日禮物,“鼠”很高興。
“我”花了很長時間去查找在電台給“我”點歌的女孩的聯系方式。
但是幾經周折,沒有聯系上她。
電影《且聽風吟》劇照:“我”在查找女孩的聯系方式
沒有小指的女孩給“我”打來電話,約“我”當天晚上見面。
“我”(在該小說中21歲)回憶起和自己有過感情經曆的3個女孩(原文更直白些——和“我”睡過覺的女孩):
一個是高中同學、
一個是地鐵站碰到的嬉皮士女孩、
另一個是大學圖書館認識的法文系女生(貌似和《挪威的森林》中的直子是同一個人)。
電影《且聽風吟》劇照:第3個女朋友是上吊死的
“我”和沒有小指的女孩在傑氏酒吧見了面,
聊起了各自的家庭,如“我”晚上出門前要幫父親擦鞋、女孩有個雙胞胎妹妹(請記住雙胞胎這個概念,因為在《且聽風吟》的續集《1973年的彈子球》中有一對雙胞胎姐妹即将登場);
女孩是如何失去小指的——失去小指後,人們才得以區分女孩和妹妹,否則她倆太像了,無法進行分辨;
以及“我”在東京上大學、讀生物系。
第3個女朋友死後半個月,“我”讀了米什萊的《女巫》,裡面有的内容寫的不錯。
第二天,沒有小指的女孩又給“我”打來電話——
邀請“我”1小時後去她家吃炖牛排。
“我”去女孩家吃飯,一邊吃飯,一邊聊天。
回家的路上,“我”回憶起7年前最初幽會的女孩。
有一段時間,“我”喜歡用數字衡量人生的意義,比如聽課358次,等等。
(茉莉貓曰:這位主角“我”适合當社會科學家,定量研究做的不錯!)
酒吧裡,“鼠”因為女人的事而看起來很憂慮,希望“我”出面幫忙解決。
“鼠”喜歡吃澆上可口可樂的剛出鍋的熱蛋糕。(茉莉貓曰:So disgusting!)
電影《且聽風吟》劇照:“鼠”愛吃的食物
“我”回憶起了第3個女朋友的各種事情,特别是她14歲的照片。
(第3個女朋友去世時21歲,《挪威的森林》中直子也21歲去世。)
“我”被噩夢驚醒,起床後想起了前去美國的同胞哥哥。
“我”開車兜風。
之後,來到傑氏酒吧,“鼠”在酒吧。
“鼠”表示不需要“我”幫忙解決他的情感問題了。
“我”思索起了自己出生并成長的城市。
在這裡生活的人,家庭條件都不錯:有二層小樓住房和小轎車。
“鼠”的家庭則更為富裕。
(“鼠”是不折不扣的有錢人,雖然在前文中,他表示讨厭有錢人。)
電影《且聽風吟》劇照:“鼠”說:“有錢人都!是狗屎”
除了“鼠”這樣的富人朋友,“我”有的朋友也來自窮人家庭。
高中畢業後,“我”去東京讀大學,春假、暑假回家鄉,但回來時多靠喝酒度日。
(這座城市必然在關西,因為村上是關西人,後來到關東生活。這裡需要普及一下日本的地理位置按東西劃分,即關東和關西。不像我們中國人大多喜歡按南方和北方來分。)
未完待續……
圖片來源于網絡
參考資料:
《且聽風吟》,林少華譯本,上海譯文出版社
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!